Заманчивые обещания (Симмонс) - страница 131

— Мы его потеряли, — хихикнула женщина.

— Перестань, Уилма.

— Что вы сделали с волосами? — спросила Элейн.

Уилма Планкетт произнесла нарочито приятным тоном.

— А что с ними?

У Элейн Кендалл комок застрял в горле.

— В последний раз, когда я вас видела, они были розовыми. А теперь они… оранжевые.

— Нравится?

— Да. — Элейн явно предпочла дипломатию истине.

— В таком случае они ваши, — сказала женщина, сдернув с головы парик и бросив его Элейн в руки.

— Грубый фарс, — проворчал ее сообщник.

— Можешь повторить это еще раз.

— Кто вы такие? — Шайлер не терпелось во всем разобраться.

— Мы профессионалы, — последовал ответ. — В отличие от этих дилетантов, которые собирались вас замочить.

— И что вы намерены делать?

Женщина, известная им под именем Вилмы Планкетт, заговорила первой:

— Сначала мы хотели проникнуть в Грантвуд и посмотреть, есть ли там чем поживиться. Но мы быстро поняли две вещи: ваша охранная система слишком сложна, а ваша агент по недвижимости и ваш же кузен имеют куда более увлекательные и гораздо менее опасные планы — Она свысока посмотрела на Элейн Кендалл и Джонни Гранта. — А вам неплохо бы научиться шептаться потише, если вы хотите преуспеть в этом бизнесе.

— Поэтому мы решили потолкаться вокруг, подождать, когда они все за нас сделают, а потом собрать урожай, — добавил мужчина, известный им под именем мистера Планкетта.

Его сообщница заявила:

— Обожаю, когда планы совпадают, а ты?

— Да, я тоже, — кивнул мужчина.

— Итак, мы победили, а вы проиграли, — хором провозгласили Планкетты.

Громкий, уверенный мужской голос раздался из-за деревьев позади них:

— Боюсь, это я победил, а вы проиграли.

Семь голов обернулись одновременно.

Громкий треск раздался в противоположной стороне леса. Что-то стремительно неслось прямо на них. Все семеро никак не могли решить, куда им смотреть в первую очередь.

— Боже, это дикое животное! — испуганно воскликнула Элейн Кендалл.

— Это Адам Коффин! — с облегчением воскликнула Шайлер.

— У него винтовка, — добавил Джонни Грант.

— Всем молчать, пока я не позволю открыть рот. — Голос Адама Коффина звучал властно. — Я зашел с юга. Муз — с севера. — Винтовка, которую он направил на Планкеттов, говорила лучше всяких слов. — Бросайте оружие, вы, двое, или из вас будут расти маргаритки.

Шайлер забыла, что кричать нельзя.

— Там Бадди!

Огромный охотничий пес сердито зарычал, обнажив клыки, и прыгнул.

Его передние лапы опустились прямо на плечи мистера Планкетта, повалив того на землю.

Все произошло в считанные секунды. Револьвер в руке незадачливого стрелка взлетел в воздух и, как на крыльях удачи, опустился прямо к ногам Трейса. Тот одной рукой поднял оружие, а другой схватил мужчину за руку и завернул ее за спину.