— Пока вы отсутствовали, здесь были посетители, — сообщила она Шайлер, едва та переступила порог дома.
— Посетители? — Молодая женщина нахмурила брови. — Вы хотите сказать, гости?
Экономка отрицательно покачала головой.
— И давно они ушли?
Эльвира Данверз сверилась со старинными часами, висевшими в коридоре.
— Десять минут назад.
— А кто это был?
Миссис Данверз с трудом выдавила из себя несколько слов, словно ей очень не хотелось их произносить:
— Во-первых, мистер Джонатан Грант, а во-вторых, агент по торговле недвижимостью.
Шайлер показалось, что они говорят на разных языках.
— Какой еще агент по недвижимости?
Миссис Данверз держалась так прямо, будто проглотила аршин. Было заметно, что ее верхняя губа подрагивает и она пытается унять эту дрожь.
— Мисс Кендалл оставила свою визитку на столе.
Шайлер пересекла огромный холл, взяла с серебряного подноса карточку и прочла вслух, не обращаясь ни к кому конкретно:
— Элейн Кендалл, операции с жилым и деловым недвижимым имуществом.
Тонкие губы экономки сжались в еще более тонкую линию.
— Мисс Кендалл была просто вне себя. Она утверждала, будто вы забыли про встречу.
Шайлер пребывала в полном недоумении. Она беспомощно развела руками:
— Какую еще встречу?
Миссис Данверз пояснила:
— С семейной парой, заинтересованной в приобретении Грантвуда.
Шайлер протянула визитку Элейн Кендалл Трейсу.
— Что за пара?
Миссис Данверз охарактеризовала таинственных гостей одним словом:
— Приезжие.
Шайлер была совершенно сбита с толку.
— Приезжие?
— Из Техаса. — Эльвира Данверз крепко сцепила руки. — Я не все поняла из-за их акцента, но приезжий джентльмен сказал мне, чтобы я не надевала шпоры[9]. Я ответила ему, что никогда не носила шпор. Почему-то его это рассмешило. Он никак не мог перестать смеяться.
Шайлер едва удалось сохранить серьезное выражение лица.
— Они осматривали дом?
— Да. Я не смогла их остановить. Они утверждали, что вы разрешили показать Грантвуд подходящим покупателям — так мисс Кендалл представила эту пару. Надо было вам предупредить меня заранее.
Беспомощно разведя руками, Шайлер вздохнула:
— Понятия не имею, как это могло произойти без моего ведома и согласия.
К разговору подключился Трейс:
— Все четверо вместе ходили по дому?
— Не все время, сэр. В какой-то момент мужчины извинились и прошли в бильярдную комнату, а леди продолжали осматривать беседку. Позже мистер Грант какое-то время пропадал на верхнем этаже, тогда как все остальные находились в библиотеке.
— То есть он провел некоторое время отдельно от всех остальных?
— Да, сэр, — ответила миссис Данверз. — Потом мисс Кендалл со своей клиенткой зашли на кухню и попросили стакан воды.