Искушай меня снова (Смит) - страница 57

Неожиданно горничная пригласила ее в спальню хозяйки дома. Когда Кейт вошла в будуар в зеленых и розовых тонах, царивший там хаос заставил ее забыть и о Гэбриеле, и о верховой езде.

Целые рулоны тканей были разложены на огромной кровати, креслах и столах. Роузбады пили чай у камина и улыбались Мег, которая сидела за столом. Неподалеку Джаббар катал мохнатым пальцем шарик, оставлявший на ковре розовый след. Шимпанзе хлопал в ладоши, когда шарик попадал в ногу кому-нибудь из собравшихся. Мег пошла навстречу сестре:

– Кейт, произошло настоящее чудо! Леди Стоукфорд говорит, что нам надо полностью обновить гардероб.

Это неожиданное заявление удивило Кейт. Почти сразу она поняла, как неприлично выглядела эта жадность.

– Мы не можем позволить себе новые наряды, – запротестовала она. – Вы зря побеспокоились, миледи.

Леди Стоукфорд ласково улыбнулась:

– Но вам не придется оплачивать счета. Вы и ваша сестра находитесь под покровительством моего внука, а он очень богат.

– Он считает себя нашим покровителем, – пояснила Кейт. – Но отец никогда не говорил мне об этой договоренности.

– Не хотите же вы сказать, что мой внук лжет.

«Да, он лжет, нагло, мерзко лжет абсолютно всем». Кейт с трудом подавила возмущение и поспешила сделать реверанс перед уважаемой пожилой дамой.

– Простите. Это всего лишь недоразумение, уверяю вас.

Леди Стоукфорд махнула рукой:

– Ерунда. Я знаю только, что мой внук собирается заботиться о вас обеих.

– Но мы не должны принимать подарки от человека, которого едва знаем.

– Он несколько месяцев жил в вашем доме, разве не так? Кроме того, святая обязанность любого мужчины исполнять все прихоти женщины.

– Послушайте, – сказала леди Инид, поднимаясь с кресла. – Мужчины тратят целые состояния на карты и субреток, так что мы имеем право на свою долю. Я могу рассказать вам кучу историй о мужчинах, которые украшают бриллиантами своих лошадей...

– Инид! – воскликнула леди Фейвершем – зачем рассказывать подобные вещи этим чистым юным девушкам.

Захихикав, леди Инид приложила руку ко рту:

– Боже мой! Я сама не знаю, что говорю!

Леди Фейвершем подняла чашку своей подруги и понюхала содержимое:

– Не рано ли пить чай с французскими сливками?

– Ты ужасно строга, Оливия. И без всякого чувства юмора. Не обращая на них внимания, леди Стоукфорд взяла Кейт под руку и подвела к разложенным на креслах рулонам ткани.

– Мой внук замечательный человек, – сказала она. – Его можно лишь уважать за то, что он старается выполнить желание вашего отца. Он вполне мог вас бросить.

– По-моему, он замечательный покровитель, – сказала Мег. – Ты только представь... Мы будем бывать на званых вечерах, встречаться с красивыми мужчинами. Пить шампанское и танцевать до утра. О, как я хочу поскорее выходить в свет.