В погоне за блаженством (Смит) - страница 73

— Очень заметно, да?

— Не переживай, Рени. Тебе, наверное, надоели бесконечные разговоры об одном и том же.

— Нет-нет, нисколько. Напротив, я очень рада за тебя.

— А я за тебя! Рени будет выглядеть великолепно не в траурном платье. Правда, Марш?

— Несомненно, — согласился Маршалл, и его глаза встретились с глазами Рени.

— Спасибо. — Рени покраснела и отвела взгляд.

— Конечно, ты слишком красива, чтобы все время носить траур. Джулиана тоже придет?

— Да, — ответил Маршалл.

— Здорово! Ведь Рени с ней не знакома. Джулиана такая восхитительная женщина.

— Правда? — спросила Рени.

— Да. Чэндлеры, ее родители, всегда были в центре внимания.

— Разве?

— Ее мать давно умерла, она живет с отцом. О них просто легенды ходят. У них потрясающий дом. Правда, Марш?

— Да, они часто устраивают вечера. — Он с укоризной посмотрел на сестру.

— Как было бы здорово жить такой жизнью: каждые выходные то вечер, то бал, — промолвила Дорри мечтательно. — А ты как думаешь?

— Конечно, Дорри. Но когда развлечений слишком много, они могут наскучить, — ответил Маршалл и вышел из-за стола.

— Это говорит человек с большим опытом. Иногда твои рассуждения действуют угнетающе!

Он засмеялся. По крайней мере перестали обсуждать Джулиану.

— Это, наверное, потому, что ты уже слишком старый, — пошутила Дорри. — Ты согласна, Рени?

— Полностью, — засмеялась она. Девушки пошли в гостиную, а Маршалл нахмурился, вдоволь наслушавшись их шуток.

— Если вы считаете меня таким старым, мисс Уэстлейк, может быть, тогда я останусь дома в кресле-качалке, вместо того чтобы танцевать с вами весь вечер? — не преминул он ответить также шуткой.

Дорри со смехом обняла брата. В этот миг Рени захотелось сделать то же самое, ведь это так естественно. Но она только почувствовала нестерпимую зависть к двум любящим друг друга людям и тут же устыдилась, поняв, что это не просто зависть, а ревность. Почему она должна ревновать к Дорри? Дорри — милая, добрая девушка, а Маршалл… Да ей надо просто учиться у Дорри вести себя естественно, а не сгорать от страсти. Маршалл стоял возле камина. До чего же он красив! В лице никакого напряжения. Когда он шутил с сестрой, то выглядел по-мальчишески задорно. Как он хорош в белой шелковой рубашке и темных обтягивающих брюках!

— Второй танец за мной, договорились? — обратился он к Дорри.

— Конечно, но я со многими хотела бы потанцевать — с Филиппом Де Грандом и Марком Клейтоном, например. Ты познакомишься с ними, Рени.

— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — улыбнулась Рени.

— Боюсь, что Филипп и Марк не такие уж прекрасные, какими ты их себе вообразила, — заметил Маршалл.