Сумеречная роза (Скотт) - страница 114

— Как его зовут, мадам?

Элис замерла от страха, чувствуя, как кровь отлила от щек, надеясь только, что он не заметит ее бледности. Он из тех, кто все замечает. Она выпалила первое имя, которое пришло в голову:

— Его зовут Питер, Питер Фэрберн.

После минутной паузы он спокойно посмотрел ей в глаза:

— Очень неразумно лгать мне, mi geneth.

Она знала, но не могла же она предать Ловелла. И не могла больше подвергать опасности Джонет и ее родных, потому что, позволив Элис встретиться с виконтом под своей крышей, они ужасно рисковали. Наконец, не в силах больше выносить проницательного взгляда сэра Николаса, она пробормотала угрюмо:

— Я признаюсь, сэр, что говорила не правду, но не могу сказать большего.

— ^Известно, что объявленный вне закона Ловелл сейчас в Йоркшире, — произнес он тем же спокойным, зловещим тоном.

Наступила тишина, и когда дверь в гостиную открылась, Элис повернулась, чтобы посмотреть на вошедшего. Хью, который медленно окинул их взглядом, доложил:

— Ребята готовы, Ник.

Когда сэр Николас наконец отвел взгляд от Элис и кивнул, она облегченно вздохнула. Сейчас он отстанет от нее, зная, что она ничего не скажет о Ловелле.

Хью осведомился у Джонет:

— Вы возьмете меня под руку, мистрис Хокинс?

Джонет ответила ему злым взглядом и не пошевелилась, а Элис пролепетала:

— Боюсь, у нас нет лошадей, сэр Николас.

— А как же вы добрались сюда, на север, мадам?

— С актерами, сэр, с теми, что выступали перед королем и леди Элизабет в Вестминстере.

— Принцессой Элизабет, — укоризненно поправил он.

— Да, сэр.

— Ваши актеры — сторонники Йорков?

— Нет, просто актеры. Йен знает одну из женщин. Мы путешествовали с ними, шли пешком или ехали на их мулах или лошадях, даже иногда в их повозке, хотя в ней ехать ужасно неудобно.

— Мне трудно поверить, что вы по своей воле выбрали такой способ передвижения, мадам, и такую низкую компанию. Я должен поговорить с Йеном о его слабости к женским уловкам. Вам не пристало путешествовать таким способом.

Она улыбнулась:

— Воистину, сэр, я могу приспособиться к чему угодно, если сильно чего-то хочу. И говоря по правде, актерам со мной пришлось несладко, потому что мне, к сожалению, не хватает умений, необходимых для такой жизни. Но они проявляли ко мне доброту и услужливость, хотя наверняка часто желали, чтобы дьявол, который принес меня на их голову, унес меня обратно.

Сэр Николас отвернулся, скрывая внезапную усмешку в глазах, затем вышел.

Хью опять обратился к Джонет:

— Ты слишком молчалива, моя маленькая мисс. Я бы предпочел слышать мелодичное щебетание твоего чарующего голоса.