– А жаль, – проговорил он, закрывая глаза. – Простишь ли ты меня, дурака, Бет?
Она вдруг уткнулась лицом ему в плечо и прошептала:
– Я так испугалась. – Джеймс почувствовал, как ее слезы обожгли ему кожу. – Мне показалось, ты умираешь. Джеймс, не смей никогда больше так меня пугать!
Он с трудом поднял руку и коснулся ее волос.
– Ни за что, милая! Клянусь тебе! Только не плачь, пожалуйста! И прости меня за все.
Элизабет сердито шмыгнула носом и снова принялась обтирать его влажным полотенцем.
– И ты меня прости, – буркнула она уже спокойнее. – Просто я немного устала. Твоя рана... – Она осторожно коснулась повязки. – Так не больно?
– Немного.
– Как только закончу, дам тебе немного лауданума.
– Спасибо за все, – прошептал он. – Зря я сюда пришел. Это... это неправильно.
– Не глупи!
В этом вся Элизабет, подумал он через несколько минут, когда она решительно всунула ему в рот лекарство. Попробуй возрази! Всегда точно знает, как поступить. На нее можно положиться.
Джеймс сжал ее руку, чтобы не дать ей исчезнуть.
– Побудь со мной хоть немного. Она с улыбкой устроилась поудобнее.
– Конечно. Может, лучше поспишь? А я спою тебе колыбельную.
Словно больному ребенку, подумал Джеймс.
– Лучше расскажи мне, как вы ехали в Калифорнию. Улыбка ее мгновенно увяла, в глазах отразился испуг.
– Но это неинтересно... Лучше давай я расскажу тебе о Теннесси!
– Бет, – он опустил глаза, – почти два года ты сидела против меня за столом, а я рассказывал тебе о Кэганах. Держу пари, ты знаешь про нашу семью все-все. Теперь моя очередь узнать побольше о Беках.
– Но я и так тебе уже все рассказала. Когда мы ездили на могилу к Джону Мэтью. Помнишь?
– А мне бы хотелось послушать еще! – Он ободряюще сжал ее руку.
– Не так-то это просто, Джеймс.
– Знаю, милая. Но пусть это будет вместо колыбельной, ладно?
– Ну... а что ты хочешь знать?
– Начни хотя бы с того, как заболела твоя матушка.
На следующий день Джеймс проснулся, чувствуя себя совсем другим человеком. Он заснул как убитый, недослушав и половины. Тяжело было ощущать боль в го – лосе Элизабет, когда она рассказывала о тех, кого любила, и все равно он был доволен – наконец-то ему удалось понять, почему Элизабет именно такая, какая есть.
– Ну и что ты обо всем этом думаешь, Билл? – спросил он дока Хедлоу, который с глубокомысленным видом разглядывал его рану.
– М-м-м... что ж, неплохо. Жар спал, рана чистая. Да и выглядишь ты прекрасно. Видно, Элизабет неплохо потрудилась.
– Это точно. Все-таки она необыкновенная женщина, верно, док?
– Да, Джим. Тут ты попал в самую точку. Конечно, это свинство по отношению к ней, но я был бы спокоен, побудь ты здесь еще пару дней. Не хочу рисковать, понимаешь? Можешь считать, что я предписываю это как врач. Если рана разойдется, я ни за что не ручаюсь. Спроси Элизабет, не возражает ли она, если ты останешься еще ненадолго. Ты уж извини, Джим.