Поверь в любовь (Поль) - страница 60

Перекинув простыню через веревку, Натан развязал шейный платок и повернулся к ней.

– Да уж, в это время от ветров просто спасу нет. У нас в Колд-Спрингс дует меньше, да только Джим все едино сходит с ума, когда в кухню набивается пыль да скрипит на зубах. Ну-ка, Элизабет, повернитесь, дайте-ка я привяжу вашу шляпу платком. Держу пари, вы еще долго будете возиться, коли вам все время приходится одной рукой придерживать ее.

С благодарным вздохом она подняла на него глаза.

– Вот спасибо! И как же я сама не догадалась?

– Вот, – он завязал сбоку большой красный бант, – теперь она по крайней мере будет держаться. Батюшки мои, вы всегда развешиваете белье в перчатках? Наверняка без них-то вы куда бы скорее управились! – Вытащив из корзины фланелевую рубашку, Натан подал ее хозяйке.

Повесив ее на веревку, Элизабет сунула руку в карман за прищепкой.

– Слава Богу, не всегда, – уныло вздохнула она. – По-моему, так это просто глупо, но Джеймс настаивает, чтобы я ни в коем случае не высовывалась на солнце.

– Да? – Натан покосился на раскаленный шар, от которого исходил нестерпимый зной. – Что ж, неглупо. Да, жарко, зато белье мигом просохнет.

– Спасибо, – кивнула ему Элизабет, ибо с его помощью корзина быстро опустела. – Тем более такой ветер. После обеда сниму. Кстати, вы ведь останетесь к обеду?

– К чему вам лишние хлопоты, Элизабет? Я ведь просто возвращался домой от Вирджила с Энн, вот и решил заглянуть на минутку.

– И правильно сделали! Иначе я до сих пор воевала бы с той простыней. Нет-нет, и слышать ничего не хочу! Да и Джеймс разозлится, если узнает, что вы заехали и не остались пообедать. К тому же, – лукаво улыбнулась она, – у нас к обеду печеный окорок. И с карамельной подливой!

– Черт! Считайте, что я уже за столом, – засмеялся Нат. – Когда это я отказывался от вашей стряпни?

– Соскучились по родственникам? – вновь улыбнулась Элизабет. Брат Натана, Вирджил, был адвокатом Джеймса. – Вчера мы видели их в церкви. А вот вас я что-то не приметила.

Гортанный смешок Натана выдал его замешательство. Тем не менее он сказал:

– Устал до смерти. Держу пари, даже если бы сам Господь Бог повелел мне отправиться в церковь, я бы и пальцем не смог шевельнуть!

Элизабет недовольно нахмурилась.

– Натан Киркленд, только не говорите мне, что губили душу и тело в одном из этих ужасных салунов! Вы меня просто разочаруете!

– Ну, Элизабет, если мужчина работает как вол, надо же ему хоть немного отдохнуть! И в этом нет ничего дурного!

– Хм! Отдохнуть! – фыркнула она. – Как будто я не знаю, кто там бывает! Только сущие безбожники! Мужчины там тешат свою грешную плоть, забывая о семье, и губят бессмертную душу! – возмутилась Элизабет. – Что вы, мот, никудышный человек, бродяга бездомный? Или хотите, чтобы этим кончилось?