Пожиратель лодок (Спиллейн) - страница 178

— Ваш мистер Акула, сэр, — сказал Билли. — То-то, небось, радуется. — Хукер ждал объяснения, и Билли добавил: — Вы вернули ему имя, сэр. Теперь вы с ним настоящие братья. Он вас спас, вот и радуется теперь.

Мако усмехнулся. Оставалось лишь надеяться, что Билли прав. Затем он развернул резиновую шлюпку и взял курс на Пеолле.

Глава 17

За два часа до восхода солнца Хукер с Билли подвели резиновую шлюпку к борту «Лотусленда». Никто их не слышал. Никто не видел. Хукер привязал шлюпку тросом к трапу судна, затем они с Билли бесшумно соскользнули в воду и без единого всплеска, все так же бесшумно, поплыли к берегу. Убедившись, что там никого, Хукер поднялся во весь рост и сделал знак Билли следовать за ним. Они обогнули мыс и двинулись на юго-запад, туда, где был пришвартован «Клэмдип», часто останавливаясь, чтоб дать Билли передохнуть.

Все левая сторона лица у Билли чудовищно распухла, даже соленой водой не удалось смыть застрявшие в волосах сгустки крови. Из одного пореза за ухом все еще сочилась кровь, и каждые несколько минут Билли поднимал руку, останавливался и сплевывал розовую слюну, десны и губы у него были разбиты.

— Хочешь, посидим здесь, передохнем? — спросил Мако.

Билли отрицательно помотал головой.

— Нет, сэр. Скоро мне будет лучше, сэр.

— Доктор тебе нужен, приятель.

— Доктора на Пеолле нет. — Билли остановился и присел на корточки. — Сейчас только немного передохнем, о'кей?

— Конечно, Билли. Сам скажешь, когда сможешь идти дальше. — Мако опустился на колени на песок. Он так и не научился сидеть на корточках, скрестив ноги, а вот островитяне чувствовали себя в этой позе вполне комфортно. — Может, теперь хочешь поговорить о том, что произошло?

— Да, сэр. Я могу говорить.

— Так как все это произошло?

— Я спал. На палубе, в большом кресле. Он подошел очень тихо, но я все равно его услышал и хотел встать. — Билли глубоко втянул воздух, лицо его исказилось от боли. — Он ударил меня. Чем, не знаю. И я был... я лежал на палубе, а он залепил мне рот лентой, и ноги тоже обмотал, и руки.

— Где он потом находился, Билли?

— Внизу, сэр. Я слышал, как он там ходит... роется в наших вещах, разбивает все подряд. Должно быть, я заворочался, и он услышал... Поднялся ко мне и стал спрашивать, где это лежит. Голова у меня кружилась... я не понимал, о чем это он. — Билли снова умолк, отер кровь с разбитых губ. — Он спрашивал о той пленке, сэр. Он хотел забрать эту пленку.

— Да, у них с его боссом имелся насчет этой пленки план, — пробормотал Мако. — С ее помощью они надеялись создать настоящий хит.