Брачная ловушка (Торнтон) - страница 167

— Это молния? — спросил, приходя в себя, задремавший было лорд Стоунбридж.

— Похоже, фейерверк, — ответил кто-то.

У Элли упало сердце. Кажется, молодежь решила завершить вечеринку салютом в парке. Соседей вряд ли порадует огненный спектакль в три часа ночи. Джеку нужно поскорее прекратить эту забаву.

Все заторопились к окнам. Огни мерцающими звездами вспыхивали в небе, издавая оглушительный треск.

— Это не только грохот салюта, — задумчиво сказал полковник Хоув. — Я слышал пистолетный выстрел.

Элли смотрела вниз из окна. Кучера, ждавшие пассажиров, с трудом успокаивали лошадей. Вдруг на ступеньках у парадного входа появилась полоска света. Джек вышел вместе с Брэндом. Они пересекли дорогу и углубились в парк.

Элли быстро пошла к двери. Впереди нее было много людей, и она не могла их обогнать.

Эш стоял на ступенях парадного крыльца, делая все возможное, чтобы вернуть гостей в дом. Элли пришлось с трудом прокладывать себе путь к нему. Она не паниковала. Она все еще надеялась, что это всего лишь вырвавшаяся из-под контроля шалость. И если Робби к ней причастен, она ему прочитает закон об охране общественного спокойствия и порядка.

— И вы тоже, Элли, — твердо и неумолимо произнес Эш. — У кого-то здесь было оружие. Без позволения Джека дом никто не покинет.

Выражение лица Эша, суровый, несвойственный ему тон буквально пригвоздили Элли к месту. Страх стиснул ей горло.

Когда из парка появились Джек и Милтон, Элли вскрикнула. Они поддерживали Робби. Его голова свесилась на грудь, с руки капала кровь. За ними шли Кардвейл и Седжу-ик. Харриет буквально повисла на руке отца. Элли разглядывала толпу. Притихшие молодые люди, ее гости, стояли неподалеку от Джека. Потрясенная Каро тоже была там.

Лицо Джека было таким же бледным, как у Милтона.

— Это всего лишь поверхностная рана, ничего больше, — негромко сказал он Элли успокаивающим тоном.

— Так много крови, — с мукой ответила она.

Теперь Элли заметила темное пятно, расплывавшееся на сюртуке Робби. Она не поверила Джеку. Это серьезно.

— Уложите его в постель и пошлите за врачом, — сказал Джек Эшу. — Я скоро вернусь.

— Я за этим прослежу, — ответил Эш, принимая из рук Джека обмякшее тело Робби.

Вдовствующая леди Роли обняла Каро.

— Пойдем, милая. Не беспокойся о Робби. Элли о нем позаботится.

— Куда ты? — крикнула Элли собравшемуся уходить Джеку.

— Назад в парк. Брэнд еще там, ждет констеблей.


Джек вошел в комнату Робби и увидел, что Элли, придвинув кресло вплотную к кровати брата, кормит его с ложечки. Глаза его были закрыты, он безвольно глотал еду.