Брачная ловушка (Торнтон) - страница 169

Горячая решимость охватила Джека. Они были слишком благодушны. Он потакал желаниям Элли. Больше он такой ошибки не сделает.

— Давай сядем, — она указала на придвинутые к камину кресла, — и ты мне расскажешь, что произошло. Робби лишь сумел сказать, что был ответственным за устройство фейерверка.

Когда они уселись, Элли выжидательно посмотрела на Джека.

— Ну?

— Никто толком не знает, что произошло. Констебль опросил всех молодых людей, которые были с Робби в парке, и отпустил их. От них мало проку. Все они смотрели в небо, на вспыхивающие огни, когда раздался выстрел. Когда они увидели Робби, то решили, что это шутка и он их разыгрывает. И только когда он не смог подняться, они поняли свою ошибку.

Джек на минуту задумался, потом продолжил:

— Возникли замешательство и сутолока. Испуганные родители и любопытные бросились в парк посмотреть, что случилось. Кто-то расчистил дорогу мне и Милтону, пока Брэнд в парке ждал констебля.

Повисла долгая пауза.

— И что решил констебль? — наконец нарушила молчание Элли.

Джек развел руками.

— Что какой-то предприимчивый проходимец во время фейерверка воспользовался шансом ограбить Робби.

Элли вздрогнула и поникла в кресле.

— Убить человека ради мелочи в его карманах! — сказала она и с горячностью добавила: — Я думала, ворота парка на ночь запирают!

— Замок легко взломать, — просто ответил Джек.

Ее пальцы начали машинально развязывать узел пояса. Сообразив, что делает, Элли остановилась. После очередной паузы она протяжно вздохнула и решительно посмотрела на мужа.

— О чем ты умолчал, Джек?

Их кресла стояли рядом. Джек наклонился и взял ее руки в свои.

— Мне нужно об этом говорить? Разве ты сама не понимаешь? Я не разделяю выводы констебля. Это не очередное случайное совпадение. Это логическое продолжение событий той ночи, когда была убита Луиза Доде. Я знаю, знаю, что пока связь событий нам непонятна, но, Бог свидетель, мы все узнаем.

Элли, прикрыв глаза рукой, промолчала.

— В парке была такая сутолока, вокруг столько народу, что сомневаюсь, — продолжал Джек, — что мы узнаем, кто стрелял в Робби. Нам нужно вернуться к началу, к Луизе Доде. Ее убийство — вот ключ к разгадке. Ты понимаешь, о чем я говорю, Элли?

— Ты думаешь о Кардвейле, — ответила она.

Она была лишь наполовину права, но Джек ее не поправил.

— Да, я думаю о Кардвейле.

Джек знал, что он не в силах уговорить Элли оставить брата, поэтому сделал все возможное, чтобы ей было удобно. Большинство слуг уже спали. Но его камердинер никогда не ложился раньше хозяина. Поэтому пришлось Коутсу зажечь огонь в гардеробной Джека и найти горничную, чтобы нагреть Элли горячей воды, помочь переменить одежду и приготовить чай.