Брачная ловушка (Торнтон) - страница 35

— Это ложь! Я был с другой женщиной, чье имя предпочел бы держать при себе.

— Аврора? Мисс Хилл сказала, что вы назовете именно это имя. Она вам так представилась.

Джек удивленно посмотрел на визитера и резко сказал:

— Я не знаю, какую игру затеяла мисс Хилл, но она ошибается, если думает, что я спутаю ее с женщиной, которая была здесь прошлой ночью. У них нет ничего общего.

В пристальном взгляде лорда Седжуика не было сочувствия.

— Об этом она мне тоже сказала и просила передать вам вот это. — Он протянул Джеку его сложенное пальто. — Уверен, что это ваша вещь.

Джек автоматически протянул руку.

— Это лишь доказывает, — упрямо стоял он на своем, — что мисс Хилл и Аврора знакомы. Должно быть, Аврора отдала ей мое пальто.

— Это возможно, — бесстрастно сказал гость. — Но на карту поставлено больше, чем вы думаете. Я расскажу вам об этом по дороге в отель, в котором мы остановились.

Погода стояла отвратительная, шел дождь со снегом. Сев в наемную карету, они поехали в отель. В кратких и точных выражениях лорд Седжуик изложил Джеку основные факты, которые сводились к тому, что мисс Хилл необходимо алиби на четыре часа утра, когда леди Кардвейл проснулась от крика горничной.

— Кто-то проник в гардеробную леди Кардвейл, но горничная заметила злоумышленника. Она спала в гардеробной, — сказал лорд Седжуик. — Бедную девушку ударили по голове и похитили бриллианты Кардвейлов.

— И вы подозреваете мисс Хилл? — скептически спросил Джек.

— Я — нет. Но когда обыскали весь отель, ее не было. А когда она вернулась, на ее платье была кровь. Леди Кардвейл — легко возбудимая особа, да и моя жена, должен с сожалением признаться, не лучше. Они решили, что это кровь горничной. Тогда Элли, то есть мисс Хилл, и сказала нам, что в четыре часа утра была с вами.

Джек почувствовал, как петля затягивается вокруг его шеи.

Когда он был с Авророй, то в четыре часа как раз взглянул на часы. Если мисс Хилл и Аврора — одно и то же лицо, какой-нибудь безумец решит, что, как порядочный человек, Джек обязан сделать ей предложение. Ну уж нет! Он скорее отречется от своих владений и титула, чем женится на женщине, которая преднамеренно заманила его в сети. И если Аврора и есть мисс Хилл, то на это и был расчет.

А он-то думал, что знает все женские хитрости…

Джек одернул себя. Что за нелепая мысль! Должно быть какое-то другое объяснение. Правда, мисс Хилл не такая смирная, как это кажется на первый взгляд. Он открыл это, когда танцевал с ней. Но она не такая, как Аврора.

Аврора женственная, интригующая, очаровательная. С того момента, как она вошла в «Английское кафе», он едва мог отвести от нее взгляд. Она влекла тем, что желала, чтобы ее оставили в покое, и он был полон решимости заставить ее переменить решение.