У Элли разламывалась голова и сосало под ложечкой. Лекарство Джека не помогло.
— Вы не можете драться с Кардвейлом, — слабо сказала она. — Он вам не ровня.
— А ваш брат? Я уверен, что он меня вызовет. Она заморгала от неожиданности.
— Вы минуту назад говорили о помощи Робби, а не о дуэли. Кроме того, я знаю, что вы не деретесь на дуэли с мальчишками. Я слышала, как вы сказали это молоденькому прусскому солдату в «Английском кафе». Зачем вы пытаетесь меня встревожить?
У него вырвался короткий смешок.
— Я очень надеюсь, что вы встревожены. Вчерашнее происшествие не так легко уладить, как парижское.
Несмотря на головную боль, Элли начинала понимать, что вина за сомнительное положение, в котором они оказались, полностью лежит на ней.
— Я не просила привозить меня сюда! Лучше бы вы отвезли меня назад в «Герб Виндзоров» или вовсе бы не позволили покидать гостиницу.
— Задним умом все крепки, — лаконично заметил Джек. — Это нам не поможет.
— Тогда что вы предлагаете?
— Разве это непонятно? — вскинул брови Джек. — Мы должны пожениться, и чем скорее, чем лучше.
Головная боль вдруг стихла. Подыскивая слова, Элли молча покачала головой. Наконец она выговорила:
— Это шутка?
— Почему вы так думаете?
— Потому что, — язвительно ответила она, — Джек Ригг, которого я встретила в Париже, сказал, что не женится на мне ни за что на свете. Вы бубнили о том, что женщины и получше меня пытались заманить вас в брачную ловушку, но потерпели поражение. К тому же вы называли меня отвратительными словами. Вы говорили, что никто и ничто не убедит вас жениться на мне. Что изменилось?
Джек развел руками.
— В Париже я не знал, что вы дочь моего наставника. Я думал, что вы намеренно стараетесь скомпрометировать меня. На этот раз вина на мне, а я всегда плачу по долгам. — Он наклонился к ней. — Элли, мы должны пожениться. Лучше вам свыкнуться с этой мыслью.
От этого хладнокровного предложения у нее по спине побежали мурашки. Еще одно лекарство от несчастья. Когда Элли сумела справиться со своим голосом, она сказала:
— А что, если после того, как мы поженимся, вы встретите любовь своей жизни? Что вы тогда станете делать? Благодарить меня за то, что я лишила вас шанса на счастливую жизнь?
— Любовь? — изумился Джек. — Я не верю в любовь и не обрадовался бы, если бы вы преподнесли мне ее на блюдечке.
Элли с любопытством смотрела на него.
— Не позволяйте воображению увлечь вас. — В темных глазах Джека блеснули веселые огоньки. — Я говорю не о собственном опыте, а о наблюдении за человеческой породой.
— Значит, у нас разные наблюдения, — парировала она. Его ответ был столь же краток.