Любовный поединок (Торнтон) - страница 108

— Да я бы не трахнул самую сочную королевскую любовницу в таком колком сене… Даже если б мне заплатили фунт серебром.

Это замечание было произнесено шепотом. Слуги не решились будить хозяина, отступили на десяток шагов от сарая и там вполголоса занялись пересудами.

Серена проснулась первой, попыталась выбраться из-под навалившегося на нее Джулиана и, в конце концов, разбудила его.

— Подай мне мою одежду.

— М-м… — пробормотал Джулиан.

— И оденься сам.

Ее приказы были разумны, и поэтому он подчинился им без возражений.

— Лучше бы тебе не смотреть в глаза моим людям. Хотя бы до поры до времени, — посоветовал он.

— Почему же?

— Пусть они подумают, что я прихлопнул тебя здесь, как муху, а не справлял с тобой медовый месяц в жалкой халупе.

Поразмыслив, она нашла, что в его рассуждениях есть рациональное зерно.

— Давай, впадай опять в обморок, дорогая! Она согласилась, что эта роль наиболее ей подходит в создавшейся щекотливой ситуации.

Джулиан вынес ее на руках из сарая, беспомощную, потерявшую сознание. Слуги мгновенно упрятали подальше свои усмешки и изобразили на лицах глубокое сочувствие захворавшей леди Рэйнор.

— Доставьте сюда экипаж, немедленно! Пусть он хоть потонет в грязи, но мы должны доставить в дом больную леди с комфортом.

Приказание хозяина было выполнено. Измученные лошади, проваливаясь по колено в размокшую торфяную почву, притащили карету. Пропахивая глубокую черную борозду в зеленом травяном покрове, экипаж пустился в обратный путь.

Серена старательно изображала спящую и наконец на самом деле уснула.

Он отнес ее на руках в спальню, уложил в кровать и воздал должное плотному завтраку, поданному ему экономкой в библиотеку.

Поедая поджаренный бекон с яичницей, он разглядывал брачный сертификат, обнаруженный им в кармане плаща Серены. Документ имел жалкий вид. На его долю выпало немало испытаний. Какого черта она выкрала его? И как ей это удалось? Воистину, она ведьма и может добиться всего, что ей заблагорассудится. Например, заставить каких-то ночных призраков стрелять в его эскорт и в него самого.

Он положил испорченный брачный контракт в конверт, надписал на нем адрес своего игорного дома и запечатал конверт личной печатью.

Вызвав слугу, он объяснил посланцу, что ему надо сделать.

— Пусть мистер Блэк спрячет оригинал и копию в сейф. И не сносить тебе головы, если ты потеряешь документ по дороге. Вооружись сам и возьми еще двух слуг на подмогу в случае нападения.

При свете дня неведомые опасности не казались уже такими страшными. Слуга ухмыльнулся про себя, но охотно взял с собой двух товарищей, чтобы было с кем выпить за компанию в придорожном трактире.