Головокружительный роман (Торп) - страница 30

— Это вряд ли возможно. — Никос рассмеялся низким, волнующим смехом. — Час, проведенный вместе, не удовлетворит ни вас, ни меня. Я хочу провести с вами ночь.

— Едва ли это возможно.

— Нет ничего невозможного, — ответил он с уверенностью человека, не знавшего поражений ни водной сфере жизни. — Если мы захотим, мы это сделаем.

Доказывать, что она не разделяет его желаний, — пустая трата времени, поняла Челси. Никос точно знает, какие вызывает у нее чувства. Опыт у него богатый. Будь он женат — другое дело. А так…

Ее мысли окончательно смешались, когда он наклонил голову и коснулся губами ее рта. Потом притянул ближе, его руки заскользили по ее телу, повторяя его стройные изгибы, прожигая огнем шелковую ткань костюма.

Она остро ощутила желание Никоса, когда он нашел ее грудь, не стесненную бюстгальтером, услышала, как он пробормотал что-то непонятное. Его рука скользнула вниз, потом вверх по обнаженной, трепещущей плоти и наконец накрыла отвердевший холмик. Челси впервые в жизни испытала утонченное наслаждение, вызванное прикосновением его сильных пальцев. По ее телу пробежала дрожь.

Словно сама по себе, ее рука поднялась, схватила его запястье и остановила движение.

— Не надо, — с трудом выговорила она. — Пожалуйста, Никос. Хватит!

— Пока хватит, — тихо уточнил он, убирая руку. — Согласен, место неподходящее. Но вы будете моей.

— Только если соглашусь.

Он лишь улыбнулся, когда она отстранилась, и не предпринял попытки задержать.

— Согласитесь, потому что хотите меня. Потому что ваше тело не позволит вам отказать мне.

— Плотью управляет разум! — выпалила Челси, отчего его улыбка стала еще шире.

— Посмотрим.

Это должно прекратиться, твердо заявила себе Челси, и немедленно!

— Нет, поскольку завтра я покидаю Скалос.

— Уехать так скоро после приезда — значит оскорбить гостеприимство моей тети. Хотите ее обидеть?

— Если на то пошло, думаю, она будет только рада моему отъезду. Не говоря уж о Флорине…

Смуглое лицо Никоса Напряглось, добродушие исчезло.

— Я спросил вчера вечером, спрашиваю и сейчас: какое вам дело до Флорины?

«Спрашиваю» прозвучало как «требую», подумала Челси, увидев стальной блеск в его глазах. Ладно, сам напросился.

— Должно быть, вам известно, какие чувства питает к вам кузина, — начала она. — Вы не находите, что уж слишком долго держите ее в подвешенном состоянии?

— Мне известно, что думают она и ее мать последние три года, — резко бросил он. — Но это не накладывает на меня никаких обязательств. Если я решу взять в жены другую женщину, выбор будет за мной. — Он на мгновение умолк, словно понял, что сказал больше, чем собирался, а потом выразительно добавил: — Забудьте о Флорине. Она не стоит вашего внимания.