Возвращенное счастье (Торп) - страница 66

Шэннон улыбнулась, пожав плечами.

– Все в порядке. Ты должен подписать для Мэксин экземпляр своей последней книги, Кайл.

– У меня здесь нет, – отозвался он, – но к следующему вашему визиту я ее для вас приготовлю.

Кайл пошел открыть для девушки дверь, заставив покраснеть ее еще раз.

– Поклонница, которой можно заняться, – заметила Шэннон, когда он закрыл дверь.

– Тебе нечего опасаться, – непринужденно сказал он. – Должен признаться, я ожидал увидеть социального работника постарше.

– Едва ли она твоего типа, я думаю.

Серые глаза сузились, остановившись на ее лице, веселые искорки исчезли.

– Даже если бы она и была девушкой моего вкуса, неужели ты серьезно думаешь, что я бы с ней флиртовал?

Конечно, нет, должен звучать благоразумный ответ, но какой-то бес внутри нее не позволил Шэннон так сказать.

– Кто знает? – вместо этого произнесла она.

Кайл сделал глубокий и медленный вдох – очевидно, для того, чтобы сдержать резкое замечание.

– Тебя беспокоит недавний звонок, – мрачно констатировал он. – Ты думаешь, это звонила Пола.

– А ты говоришь, этого не может быть, да?

– Я представления не имею, кто звонил!

– Полагаю, также представления не имеешь, что Пола делала в Тонбридже в субботу, так?

– У нее там друзья, если тебе интересно.

Шэннон пристально взглянула на него, не в состоянии совладать с той частью себя, которая все еще сомневалась в его словах.

– Ты сказал, вы расстались по обоюдному согласию. Правда?

– Это имеет значение?

– Для меня да, – резко сказала Шэннон.

Его губы искривились.

– Если тебе нужно знать, то окончательно и навсегда мы расстались с ней в тот день, когда я сказал ей, что не намерен разводиться с тобой, чтобы жениться на ней.

В этом месте главная героиня одной из ее книг должна расчувствоваться в объятьях главного героя, пришла мысль. Но у нее настоящая жизнь, а не выдуманный роман. Его нежелание жениться на Поле характеризует Кайла в каком-то смысле даже хуже.

– Вряд ли ты скучал в одиночестве последние месяцы, – сказала Шэннон.

– Ты тоже не скучала, – заметил он. – Или с Крейгом у тебя все по-другому?

– Я не спала с Крейгом. – Шэннон отметила в серых глазах недоверие, но не удивилась. И правда, мало кто в это поверил бы.

– Ты пытаешься доказать мне, что он никогда не хотел заняться с тобой любовью?

– Я сказала...

– Что не спала с ним, – перебил он с явной иронией. – Довольно двусмысленное слово для определения секса.

– Ты едва ли вправе ожидать более ясной и недвусмысленной речи от сочинительницы любовных романов, не так ли? – ответила она иронией на иронию. – У тебя есть выбор: либо ты веришь в это, либо не веришь.