Фотомодель на ранчо (Торп) - страница 52

— Ну, это едва ли является подходящим поводом для супружества.

— Но ведь не только это. Ты ему нравишься, и я это вижу! Да и он тебе небезразличен, — лукаво добавила Марго, искоса взглянув на Алекс.

— Можно находить мужчину физически привлекательным, но при этом совсем не обязательно влюбляться в него, — парировала Алекс. — Кэл не отвечает моему представлению об идеале, да и обо мне он, наверное, может сказать то же самое. Поэтому ты лишь понапрасну теряешь время, пытаясь свести нас вместе.

— Ну, это мое время, — беззаботно возразила Марго. Услышав, как кто-то окликает ее из загона, мимо которого они проходили, она оглянулась и радостно заулыбалась: — Привет, Рэнди! Значит, и ты здесь выступаешь?

— Да, в следующем заезде, — отвечал юноша, оседлав верхнюю жердь изгороди. Перенеся ногу, он соскочил на землю и вытер руки о грязные джинсы. — А Грег разве не с тобой?

— Он с Кэлом и ребятами. Кстати, это его сестра — она приехала к нам из Англии в отпуск. Познакомься с Рэнди Колтоном, Алекс.

Алекс сразу догадалась, что Рэнди именно тот парень, которого Кэл хотел видеть мужем Марго. Да, Грег был явно красивее, однако, судя по внешнему виду, Рэнди отличался более сильным характером. Увы, но в возрасте Марго девушки предпочитают красавцев.

— Очень приятно, ― тем временем заявил Рэнди, улыбаясь Алекс. — Надолго у нас?

— До тех пор, пока мы сами ее не отпустим, — задорно отвечала Марго. — Ну, нам пора идти, я собираюсь участвовать в скачках с барьерами. Увидимся на танцах.

— А он довольно симпатичный, — отметила Алекс, когда они пошли дальше.

— Рэнди? Да, разумеется. Один из самых красивых парней, которых я знаю! Впрочем, — Марго вкрадчиво посмотрела на нее, — это же не твой тип мужчины? — Заметив изумленный взгляд Алекс, она усмехнулась и покачала головой: — Ты знаешь, что я имею в виду. Тебе нужен кто-то более мужественный и сильный.

— Вроде твоего брата?

— Хотя бы. И что бы ты ни говорила, я собираюсь продолжать вас сватать!

Они нашли представителей Лейзи-Уай в полной боевой готовности.

— Иногда мне начинает казаться, что я кое на что способен, — заявил Грег сестре перед выходом на арену.

Кэл был занят тем, что надевал поверх джинсов специальные штанины из оленьей кожи. Собравшись с духом, Алекс посмотрела в его сторону, стараясь не выдать своих подлинных чувств.

— Я слышала, что вы собираетесь участвовать в объездке мустанга?

— И очень рассчитываю выиграть, — сухо отвечал он, окидывая ее долгим взором — высокая грудь под рубашкой из бежевого шелка, белые джинсы, плотно обтягивающие бедра, и изящные, сверкающие на солнце сапожки из красиво выделанной кожи. — Вы выглядите так, что хоть снимай на обложку журнала!