Жемчуг Падуи (Уилкинсон) - страница 23

Холл главного входа производил, без преувеличения, впечатление храма. Он рождал благоговейное чувство к высочайшему мастерству воздвигших здание людей. Величественная роскошь и чистейший вкус отличали его.

– А это бальный зал, – сказал Стефан. София уже не ощущала усталости, ее вытеснил восторг.

– Я знала, что дворцы маленькими не бывают. Но не ожидала таких головокружительных размеров.

– Посмотрим, что ты скажешь ночью, когда все пространство утонет во мраке, скудно освещенное зловещим лунным светом.

– Я включу электричество, – парировала его предостережение София. – А в наше время устраиваются балы?

– Значительно реже, но случаются. На моей памяти в этом зале они проходили дважды. Первый раз – когда я был ребенком, а второй раз – на мой двадцать первый день рождения. Тогда весь дворец до рассвета был залит огнями и полон людей. Музыка, болтовня, танцы, фейерверки… Так веселится венецианское высшее общество.

– Хотела бы я это видеть, – мечтательно произнесла София.

– Однажды увидишь, – уверенно пообещал он ей. – В память о моей тетушке я бы хотел устроить бал-маскарад.

– А когда бывает традиционный венецианский карнавал?

– Перед Великим постом. Он длится около десяти дней. Его участники наряжаются в карнавальные костюмы и обязательно надевают маски. Кульминация празднества приходится на вторник на Масленой неделе, с присущим ей безудержным бальным весельем, грандиозной факельной процессией гондол вдоль всего Гранд Канала и фейерверком над Сан-Марко, – нараспев произнес Стефан и замолчал, увидев седовласую женщину с теплым взглядом темно-карих глаз.

Тут же перейдя на итальянский, он радостно сказал:

– София, дорогая моя, позволь представить тебе мою экономку, Розу Понти. Она и ее супруг Роберто, которого ты могла видеть несколько минут назад, служат в Палаццо дель Фортуна уже более тридцати лет.

– Добро пожаловать, синьорина Джордан. Ваша комната уже готова. Могу я вас проводить?

– Благодарю, Роза. Я сначала покажу гостье дворец, – заявил хозяин.

– Да, синьор Стефано. Вы будете ужинать в обычное время?

Стефан переадресовал вопрос гостье:

– Наверное, ты проголодалась?

– Ну… – замялась молодая англичанка.

– Я лишь подумал, что, поскольку это твой первый визит в Венецию, ты хотела бы посмотреть на ночной город?

– Конечно. Но если у вас заведено ужинать в определенное время, не стоит нарушать традицию, – дипломатично ответила девушка.

Стефано помедлил и, обратившись к Розе, произнес:

– Если вам не трудно, предупредите, пожалуйста, Анджело, что мы поужинаем в городе.

– Будет сделано, синьор Стефано, – с большим достоинством произнесла женщина и добавила, прежде чем удалиться: