Значит, он для нее только начальник, а не человек и даже не мужчина, подумал Люк и понял, что это его огорчило.
– А какая на нем была обувь? – спросил полицейский, и Эми пришла в смятение.
– Мне кажется, черного цвета. Во всяком случае, очень темная.
– Я имел в виду не это, мисс Скотт, – терпеливо пояснил полицейский. – Мы хотим знать, что это было: сапоги или ботинки? Какие были каблуки, низкие или высокие? Все это важно для определения роста.
– Не знаю, не заметила, – растерянно ответила Эми.
Они что – сумасшедшие? Где они видели мужчину на высоких каблуках? С трудом подавляя растущее раздражение, Эми рассказала полицейским, как был одет мужчина, когда он появлялся, и они все записали. Но она не была уверена, что эти два болвана ей поверили. Правда, она решила, что присутствие Люка значительно смягчало их отношение к ней. Он стоял, прислонившись к стене своим мощным плечом, и выглядел очень внушительно.
– Мне кажется, я знаю, кто этот человек, – сказала Эми. – Его имя Эрик Сомерфилд. Мы с ним встречались. Он живет на другом конце города, за парком. Там несколько новых домов, и он живет в доме номер семь.
– Это, наверное, Парвил-роуд, – сказал полицейский, обращаясь к коллеге, но Эми сама ответила на вопрос.
– Да, он живет на Парвил-роуд – подтвердила она. – Я это знаю, потому что мы с ним встречались.
Люк молчал. Его лицо словно окаменело. Вот как, они с ним встречались! Насколько ему было известно, они не только встречались, но даже жили вместе! Люк вдруг представил себе Сомерфилда, спящего в одной кровати с Эми. Раз она знает, где он живет, возможно, они иногда спали там в его кровати.
Люк засунул руки в карманы и посмотрел в окно. Что он здесь вообще делает? Ведь у нее есть дядя, который пока еще не страдает старческим слабоумием. Почему бы ей не обратиться к нему? Это было бы вполне естественно.
Ладно, сегодня, так и быть, он покормит ее ужином, и на этом все. Мисс Скотт в нем не нуждается, больше того, он ей несимпатичен. А она его вообще раздражает…
– Для начала мы все осмотрим, а потом договоримся с начальством, чтобы патрульная машина приезжала сюда несколько раз за ночь, скажем, каждые два часа. Не волнуйтесь, мисс Скотт, все будет в порядке.
Они были очень вежливы, эти полицейские, но Эми не было от этого легче. Она все равно не успокоится, независимо от того, появится здесь патрульная машина или нет.
– А как насчет Сомерфилда? – спросил Люк, когда полицейские были уже в дверях.
– Мы заедем к нему и побеседуем. Не волнуйтесь, сэр, все будет в порядке.