Ловушка для жены (Уоррен) - страница 135

Встревоженный Дарраг потряс ее за плечо.

Судорожно вздохнув, Джанет открыла глаза. «Все эти недоразумения, наверное, от усталости, – подумала она. – Или, может быть, у меня заложило уши и я плохо слышу?» Джанет решила, что ослышалась и неправильно поняла мужа.

– Что вы сказали? – спросила она, стараясь унять бившую ее дрожь.

Дарраг пожал плечами.

– Я сказал, что мы приехали домой. Вы, по-видимому, ожидали увидеть более роскошное жилище. Но уверяю вас, когда вы переступите его порог, оно покажется вам более милым.

Джанет застыла в оцепенении. Так, значит, она не ослышалась. Эта побеленная постройка под соломенной крышей действительно была домом Даррага. Он выглядел более тесным и убогим, чем те дома, которые ее отец сдавал в аренду фермерам в своем поместье, расположенном в графстве Суррей. Неужели Дарраг думает, что она станет жить здесь, в этой... в этой хижине размером с раковину улитки?

Комок подкатил к горлу Джанет. Она едва сдерживала слезы отчаяния.

– Я не верю, что вы говорите все это всерьез. Вы, наверное, решили подшутить надо мной, да?

«О Господи, сделай так, чтобы это была действительно шутка», – молилась про себя Джанет. Но ее надежды и мольбы были тщетны. Похоже, Дарраг и не собирался шутить.

– Но я не привыкла жить в таких условиях, – пробормотала она.

Дарраг, скрестив руки на груди, с недовольным видом взглянул на нее.

– Здесь созданы все условия для жизни, – заявил он. – Это чистый, теплый, хорошо построенный дом. В нем шесть комнат, включая просторную кухню, в которой вы увидите самую современную кухонную плиту.

Шесть комнат, и все, наверное, размером со спичечный коробок.

Джанет с решительным видом откинулась на спинку мягкого сиденья.

– Отвезите меня назад, – потребовала она.

– Назад? – с недоумением переспросил Дарраг.

– Да, к моим родственникам. Я хочу вернуться в Англию. – У Джанет дрожали губы. – Я свяжусь с родителями и уговорю их забрать меня домой.

– Не говорите глупостей, милая. Мы полнедели добирались сюда, и я не намерен сразу же разворачивать карету и пускаться в обратный путь.

– Прекрасно. В таком случае отвезите меня в гостиницу. Я проведу там ночь, а утром отправлюсь назад, в усадьбу Мерриуэдеров.

Дарраг фыркнул:

– А вы подумали, где вы возьмете деньги на эту поездку? Предупреждаю, что я не дам вам ни шиллинга.

Джанет нахмурилась. Деньги? Она даже не вспомнила о них. В ее сумочке лежали монета в полкроны, серебряный футляр для визитных карточек, несессер, флакон с нюхательной солью и пара кружевных носовых платочков. Всего этого, конечно, было недостаточно, чтобы оплатить поездку, длившуюся несколько дней.