Ловушка для жены (Уоррен) - страница 51

– Но вы так и не пошли мне на уступки!

– Почему же? Я перенес начало работы на целый час. Чего еще вы хотите?

– О том, чего я хочу, лучше промолчать. Но зачем вы, коварный человек, заставили меня унижаться и просить вас об уступке?

– Я не вижу в этом коварства, – заявил Дарраг, сцепив пальцы рук за спиной. – И потом, я не слышал никаких униженных просьб. Вы слегка пофлиртовали со мной, не более того.

– Вы обманули меня!

– Вовсе нет, милая. Я сказал, что любой мужчина любит, когда его ласково упрашивают. Я не говорил, что если вы поступите подобным образом, то я соглашусь выполнить вашу просьбу.

– Да вы... вы просто... – задыхаясь от негодования, промолвила Джанет. – И подумать только, что я вернула вам чертежи! Лучше бы я сожгла их!

Глаза Даррага перестали улыбаться.

– Вам повезло, что вы этого не сделали. Иначе вам пришлось бы дорого заплатить за свой необдуманный поступок.

– И что же вы, интересно, можете сделать со мной?

– О, есть множество способов наказать вас за дерзость. Например, я могу распорядиться, чтобы мои люди с завтрашнего дня начинали работу в пять утра.

– Мои родственники не позволят вам будить их ни свет ни заря.

– Я скажу им, что это необходимо для того, чтобы завершить реконструкцию в срок. Мерриуэдеры – очень милые люди. Я уверен, что они позволят нам приступать к работе пораньше.

Волна бурных эмоций накатила на Джанет. Злость на ее лице сменилась отчаянием. Дарраг почувствовал, что его снова охватывает возбуждение. Его с неудержимой силой влекло к Джанет. В гневе она казалась ему еще прекраснее. Однако благоразумие снова одержало в нем верх над вожделением. Он крепче сцепил за спиной руки, боясь дать им волю. Дарраг знал, что если прикоснется к ней, то утратит контроль над собой.

– Итак, милая, остановимся на семи часах? – спросил он.

Повернувшись, Джанет быстро зашагала прочь. Ее просторный шелковый халат развевался от резких стремительных движений.

– Молчание – знак согласия, я правильно понимаю? – крикнул ей вслед Дарраг.

Через несколько секунд в глубине коридора хлопнула дверь. Этот звук эхом прокатился по дому. Вздохнув с облегчением, Дарраг разжал затекшие пальцы рук и улыбнулся.

Поднявшись в свою комнату, Джанет упала на постель и дала волю обуревавшим ее чувствам. В ее душе боролись гнев и обида. О'Брайен разыграл ее. И сделал это очень умело. Мерзавец!

Перед ее мысленным взором вновь возник его образ. Дарраг заворожил ее своей улыбкой, своим обаянием и речами. Она едва не влюбилась в него, ей нравилось флиртовать с ним, хотя это было опасно.

Но в конце концов Дарраг показал ей свое истинное лицо. Оказалось, что все это время он издевался над ней. Ему были смешны ее просьбы и желания. У этого человека нет сердца, он не умеет сострадать. Неужели он не видит, как она измучена и несчастна?