Дарраг подмигнул ей.
– Да перестаньте вы, милая. Ведь я же знаю, что вам это нравится, – сказал он.
Джанет оцепенела, лишившись дара речи.
– Ну ладно, мне пора, – продолжал Дарраг. – Благодарю вас за приятную компанию и восхитительное угощение. Пикник удался на славу.
Озорные искорки зажглись в живых синих глазах О'Брайена. Еще раз усмехнувшись, он повернулся и быстро зашагал прочь. Уже отойдя немного, Дарраг пронзительно свистнул, и Витрувий, сорвавшись с места, бросился вслед за хозяином.
– Мы постараемся не шуметь, – прошептала Джанет, привязывая ремни к ящику.
– Он ужасно тяжелый, миледи.
– Я знаю, но вдвоем мы сумеем волоком протащить его. Нам надо спешить, иначе нас заметят.
С опаской оглядевшись вокруг, Джанет удостоверилась, что их никто не видит. Однако в любой момент из дома мог выйти лакей, решивший прогуляться на ночь глядя, и стать очевидцем очередной проделки Джанет.
– Давай, Бетси! – приказала Джанет.
Согнувшись в три погибели, напрягая все силы, она и ее горничная потащили за собой через лужайку большой деревянный ящик.
– Мы почти у цели, – задыхаясь, прошептала Джанет, стараясь подбодрить Бетси.
Наконец они были на месте.
– Мы не так уж и устали, правда? – заявила Джанет, притворяясь, что ей все нипочем, хотя у нее тряслись поджилки.
– Вы уверены, что мы правильно поступаем, миледи?
– Конечно, уверена, – сказала Джанет, отбросив последние сомнения.
О'Брайен будет взбешен, как петух, которому выщипали хвост. Что же касается рабочих, то они вряд ли расстроятся. Скорее всего эти люди просто улыбнутся, узнав о пропаже. Джанет считала, что оказала им неоценимую услугу.
– Давай перетащим и второй, – промолвила она. Девушки работали еще около часа. А потом достали из ящиков все эти топоры и сверла и спрятали их под кустами.
– Вот и прекрасно, – заявила Джанет, с трудом выпрямляя спину. – А теперь пойдем спать. Завтра утром у тебя будет лишних три часа для отдыха.
– О, спасибо, миледи.
– Можешь спать, сколько тебе будет угодно. Я уверена, что встану очень поздно.
– Говорю же вам, что они пропали.
Дарраг чувствовал, как ему за ворот ползет утренний холодок. Первые лучи восходящего солнца робко озаряли траву в капельках росы. Уперев руки в бока, Дарраг хмуро взглянул на своего прораба.
– Но не могли же у них вырасти ноги, – проворчал он. – Это инструменты, и они не могут сами убежать. Или ты хочешь сказать, что они кому-то понадобились и их украли? Даже если бы и нашелся идиот, который позарился бы на них, он не сможет продать эти инструменты здесь. Да и не стал бы он тащить тяжеленные ящики.