– Неужели тебе недостаточно тех восемнадцати часов, что ты провел в седле? – спросила Делла.
– Не-а, у меня только что открылось второе дыхание.
Впрочем, на мгновение Пит оторвался от луковицы, но лишь затем, чтобы прижаться губами к мягкой щеке жены и провести пальцами по ее густым черным волосам.
Делла испытала привычное наслаждение от его ласки. Ей так хотелось убедить его не перетруждаться, но она понимала, что не сможет.
– Тебе нельзя так перетруждаться.
Не обращая внимания на эти слова, Пит спросил:
– Что мы готовим?
Он смахнул нарезанную луковицу с доски в кастрюлю.
Делла лучезарно улыбнулась.
– Пирог с орехом пекан.
– Пирог с пеканом? Тогда зачем мы нарезали лук? Голубые глаза Деллы заблестели еще ярче.
– Не знаю, дорогой. Действительно, зачем? Пит робко взглянул на нож, который он продолжал сжимать в руке.
– Что, все еще будешь клясться, что ты не устал, мой ковбой?
Лит склонил голову, обдумывая ответ.
Ну, разве что совсем чуток. Делла взяла в свои руки его мозолистую ладонь.
– Надеюсь, все же не слишком.
Пит опустился на стул рядом с ней, не сводя с нее серых глаз и ощущая, как любовь к жене переполняет его сердце.
– Для тебя я никогда не буду слишком усталым.
– Тогда, думаю, пирог с пеканом может подождать до завтра, – с нежностью в голосе ответила Делла.
– Совершенно с тобой согласен. Поднявшись, Пит поднял Деллу на руки и направился вверх по ступенькам через заднюю дверь, не воспользовавшись кухонным лифтом, который Уитэйкеры установили здесь после того, как с Деллой произошел несчастный случай.
Их тихий шепот был едва слышен на лестнице, но Риз ощущал себя точь-в-точь как мальчишка, подсматривающий в щелочку за взрослыми. Естественно, он вовсе не собирался шпионить и подглядывать. Он просто шел в кладовую, чтобы что-нибудь съесть, прежде чем Пит вернется на кухню. Когда Пит начал беседовать с женой, Риз постеснялся обнаружить свое присутствие.
Он тщательно вытирал яблоко об свою рубашку, раздумывая о любви между Питом и Деллой. Вернувшись домой, Риз намеренно не заходил в столовую, пока Джем не пообедала и не поднялась наверх. Его глаза невольно обратились на лестницу, ведущую в спальню Джем. Аппетит у него пропал, и он бросил яблоко в бочку, стоявшую в кладовой, и двинулся к лестнице. Пришла пора освоить новую территорию. И немедленно.
Под тяжелыми сапогами Риза доски пола ужасающе скрипели; в каждом шаге его чувствовалась несгибаемая решимость. Он почти не задержался у дверей, быстро отказавшись от мысли постучаться, и вошел в спальню без предупреждения. Словно викинг, гордо стоящий на носу разукрашенной ладьи, Риз обвел спальню взором победителя. В тусклом свете масляной лампы он разглядел крепко сколоченную мебель и большую кровать, застеленную мягкими перинами. И Джем.