— Я увидел на улице повозку вашего дяди и надеялся, что вы приехали с ним.
— Я рада вас видеть, Генри, — проговорила Хэзер улыбаясь.
Юноша покраснел от удовольствия.
— Где же вы были? Я уже соскучился по вам.
Хэзер пожала плечами, отводя взгляд.
— Нигде, Генри, просто оставалась дома с тетей Фанни. Ей не хотелось упоминать о своем путешествии в Лондон.
Чувствуя на себе взгляд дяди, Хэзер смутилась.
Дверь снова открылась, и, прежде чем Хэзер оглянулась, она уже знала, кто вошел следом за ним. Генри нигде не мог появиться без сопровождения. Новая посетительница направилась к Генри, но резко остановилась, заметив Хэзер. Выражение на ее лице изменилось, и Хэзер вздрогнула под ее злобным взглядом.
Уже не в первый раз Сара одаривала ее таким взглядом, поскольку привязанность Сары к Генри была так же велика, как и зависть к Хэзер. Сара изо всех сил старалась завоевать его расположение. Их семьи уже договорились, какое приданое получит Сара, если выйдет замуж за Генри, но юноша упрямо отказывался от свадьбы, и Сара знала, что причиной тому его чувства к Хэзер. Как бы ни потешалась Сара вместе с другими деревенскими девушками над нелепыми нарядами Хэзер, даже самые красивые из них понимали, что проигрывают по сравнению с Хэзер Симмонс. Сам отец Сары не раз восхищался удивительной красотой племянницы Симмонсов. Да и все мужчины в деревне, от молодых до стариков, были словно околдованы этой ирландкой.
Генри недовольно взглянул на Сару, прежде чем повернулся к Хэзер.
— Нам надо поговорить, — торопливо прошептал он, коснувшись ее руки. — Вы сможете прийти к пруду?
— Не знаю, Генри, — тихо ответила Хэзер. — Ведь я приехала с дядей. Тетя Фанни не любит, когда я гуляю одна.
— Но мы сможем поговорить хотя бы рядом с ним? — с надеждой спросил юноша.
Хэзер слегка нахмурилась.
— Думаю, да, только не очень долго.
— Тогда попросите его привезти вас к пруду перед отъездом, — торопливо забормотал Генри. — Я буду ждать.
Он ушел, не добавив ни слова и метнув в сторону Сары сердитый взгляд. Девушка тут же последовала за ним.
Позднее, когда дядя Джон остановил повозку у пруда, Хэзер спустилась и направилась к дереву, под которым ждал Генри. Минуту юноша был не в силах говорить — он только с восхищением смотрел на нее. Когда наконец он заговорил, его голос дрожал от волнения.
— Хэзер, — произнес он, — я знаю, что ваша тетя недолюбливает меня. Я хочу сказать, считает, что я недостоин вас.
Хэзер удивленно подняла голову.
— Генри, ведь у меня нет приданого!
— Мне все равно. Я люблю вас, а не ваше приданое и хочу жениться на вас.