Хэзер прикрыла глаза и кивнула.
— Да, — несчастным голосом прошептала она, уже не сдерживая слезы.
Он прикоснулся ладонью к ее щеке:
— Приготовь мне одежду, дорогая. Уверен, все в доме уже с нетерпением ждут тебя.
Хэзер с облегчением принялась собирать его разбросанную по всей комнате одежду, мысленно поблагодарив его за снисходительность. Вряд ли теперь она решится выказывать перед ним свой гнев. Ей следует запомнить, что он не выносит пререканий. Ей придется стать послушной женой. Она слишком труслива, чтобы перечить ему.
Наконец они покинули спальню. Хэзер шла рядом с мужем молча и покорно и даже робко улыбнулась, когда Брэндон обнял ее за талию.
В гостиной их с беспокойством ждали лорд и леди Хэмптон вместе с дядей Джоном и тетей Фанни, однако последняя беспокоилась совсем по иной причине. Она надеялась на худшее и помрачнела, увидев улыбку на лице своей племянницы. Его светлость подошел, чтобы обнять Хэзер.
— Ты прелестно выглядишь, детка, — с облегчением в голосе произнес он.
— А вы ожидали чего-то другого, милорд? — холодно осведомился Брэндон.
Лорд Хэмптон рассмеялся.
— Не держите на меня обиды, Бирмингем. Для меня счастье Хэзер важнее всего. — Да, и вы совершенно ясно дали мне это понять. Позволено ли мне будет сегодня же забрать ее на корабль или нам придется вновь воспользоваться вашим гостеприимством?
Лорд Хэмптон был явно в хорошем расположении духа.
— Увозите ее, как только пожелаете. Но прежде не хотите ли перекусить с нами? Это не приказ, а приглашение. Если вы откажетесь, мы все поймем. Просто нам жаль расставаться с Хэзер — ведь мы любим ее, как родное дитя.
— Полагаю, мы сможем остаться на обед, — холодно согласился Брэндон. — Но после этого мне придется вернуться на корабль, я и так оставил его надолго.
— Конечно, конечно! Мы все понимаем. Однако мне хотелось бы поговорить с вами о приданом Хэзер. Мы готовы разрешить этот вопрос в вашу пользу.
— Я ни в чем не нуждаюсь, сэр.
Реплика Брэндона вызвала общее изумление. Его светлость уставился на капитана-янки, приоткрыв рот.
— Я не ослышался, сэр?
— Нет, — ровным тоном отозвался Брэндон. — В мои намерения не входит получать плату за женитьбу.
— Но так положено! Я хочу сказать, женщина должна принести своему мужу приданое. Я действительно хочу…
— Ее приданым будет ребенок, которого она носит, — этого вполне достаточно. Я способен позаботиться о своих близких. И все-таки спасибо вам за предложение.
Хэзер молча опустилась на стул, ошеломленная словами мужа.
— Сумасшедший янки, — пробормотала тетя Фанни. Брэндон щелкнул каблуками и поклонился ей.