— Вы зверь, Рюарк Бошан!
— Ну, конечно же, настоящий зверь, любовь моя.
— Отвратительный дракон.
— Конечно, любовь моя, дракон.
Шанна пристально посмотрела на него, и на ее губах заиграла прелестная улыбка.
— А я колдунья.
— Ну, разумеется, колдунья, любовь моя. — Улыбка Рюарка стала шире.
— И в один прекрасный день я вырву сердце из вашей груди.
— Это вы уже сделали, любовь моя.
Шанна опустила глаза, одновременно смущенная и сбитая с толку.
— Идите ко мне, колдунья, — рассмеявшись, мягко проговорил Рюарк. — Вылезайте из своей кастрюли и вытритесь же, наконец.
Рюарк протянул ей полотенце. Под его горячим взглядом Шанна встала на ноги и плотно завернулась в льняную ткань. Он подал ей руку, чтобы помочь выйти из ванны, и последовал за ней к туалетному столику, восхищаясь плавным покачиванием ее бедер.
— Почему вы так меня искали, любовь моя? — спросил Рюарк, встретив взгляд Шанны в зеркале, перед которым она расчесывала свои длинные волосы.
Вспомнив про Изабеллу, Шанна с живостью повернулась к Рюарку и взяла его тонкие пальцы.
— О, Рюарк, капитан Бошан сделал мне чудесный подарок. Он прислал превосходную кобылу, но она немного пострадала, и ее нужно подлечить.
Рюарк удивленно поднял брови:
— Пострадала?
— Капитан Робертс сказал, что, когда ее перевозили, во время шторма она поранилась, ударяясь о стенку стойла. Я велела конюху сделать все, что он может, пока не придете вы. — Сине-зеленые глаза Шанны умоляли. — О, Рюарк, вы вылечите ее, не так ли? Ради меня… Пожалуйста…
Рюарк провел рукой по золотистым локонам, и глаза его стали мягче и ласковее.
— Она вам так понравилась, Шанна?
— О да, Рюарк, очень.
— Я сделаю все, что в моих силах, — улыбнулся он. — Вы же знаете, что я самый пылкий ваш раб.
Шанна оттолкнула его руку, уловив иронический смысл этих слов, и снова повернулась к зеркалу.
— Что было бы, если бы вы были свободным человеком? — спросила она Рюарка. — Уехали бы искать свое счастье где-нибудь в другом месте? Да или нет?
— Да разве найдутся на свете такие сокровища, на которые я мог бы променять вас, любовь моя? — проговорил он, поддразнивая Шанну. — Разве я смогу вас когда-нибудь покинуть? Только безумие могло бы довести меня до этого! Ах, любовь моя, разве вам это неизвестно? — Ее глаза изливали сияние. — Вы — мое единственное сокровище, самый драгоценный бриллиант.
Шанна надула губы, отбросив в сторону щетку для волос.
— Вы шутите, Рюарк, а мне необходимо знать правду.
— Правду, миледи? — Он отвесил поклон зеркальному отражению Шанны и ухмыльнулся. — Должно быть, миледи забыла клятвы, принесенные перед алтарем. Я связан с вами до моего последнего вздоха.