Шанна (Вудивисс) - страница 260

Шанна сообразила, что она не причесывалась и не мылась с того момента, как переоделась на «Хэмпстеде».

— С вами хотел поговорить мистер Траерн. Этот парень теперь обойдется и без вас. Приведите себя в порядок и отправляйтесь к отцу. Он едва не умер, узнав, что вас похитили пираты, и дал клятву повесить мистера Рюарка, услышав рассказ вернувшихся рабов, — отметил Питни.

— Что они ему сказали? — спросила Шанна.

— Что он сражался за вас и объявил, что вы принадлежите ему, — поспешила ответить Эргюс. — Что ради этого он убил человека.

— И это все? — осторожно спросила Шанна. Горничная беспокойно взглянула на Питни и совсем нехотя ответила:

— Нет, еще кое-что.

Питни оказался более откровенным.

— Многие из нас слышали, как рабы согласились с тем, что если вы и подверглись там насилию, то только со стороны мистера Рюарка, но сказали, что не уверены в этом, так как он запер вас в комнате. — Питни задумчиво почесал свой мощный затылок и добавил:

— Но если у него не было намерения уложить вас в постель, то зачем ему было убивать человека?

— Может быть, мне действительно нужно пойти к отцу, — с еле заметной страдальческой улыбкой проговорила Шанна, — и все ему объяснить.

Прошуршала юбка Эргюс, выходившей из комнаты вслед за Шанной.

— Пойду, приготовлю для вас ванну.

Убедившись в том, что Рюарк дышит спокойно, Шанна пошла к себе. Эргюс помогла Шанне раздеться, усадила ее в воду и принялась тереть ей спину. Вымыв ей голову, она вытерла и расчесала волосы Шанны.

— Сейчас придет ваш отец, — сообщила горничная, подавая молодой женщине ночную сорочку и пеньюар вместо тонкой рубашки и платья. — Он подумал, что вряд ли сэр Гэйлорд окажется приятной для вас компанией. Я принесу вам еду, и, таким образом, вы не останетесь без обеда. Для разговора с ним вам понадобятся силы.

Шанна с благодарностью посмотрела на горничную, та, пожав плечами, продолжала:

— Подумать только, до чего вы опустились — спать с простым рабом! Вы, получившая воспитание в лучших школах, за которой ухаживала целая куча джентльменов! Заметьте, я ничего не имею против мистера Рюарка. Он красив и хорошо сложен, ничего не скажешь. И все же…

Шанна что-то недовольно бормотала, затягивая пояс пеньюара на своей тонкой талии, но горничная либо не замечала этого, либо сознательно игнорировала ее недовольство и продолжала свое:

— Что он может вам дать, кроме ребенка каждый год, он, не располагающий даже благородным именем, которое мог бы передать своему потомству? Они будут Рюарки? — Эргюс презрительно поморщилась. — Он наверняка ирландец, а вам хорошо известно, что про этих людей нельзя сказать ничего хорошего. Если бы у вас было хоть немного здравого ума, вы нашли бы себе благородного шотландского помещика, имя которого было бы не менее достойно, чем имя вашего бедного покойного мужа.