Рюарк иронически улыбнулся.
— Чего никак не скажешь о вас.
Рука Шанны под столом слегка коснулась ноги мужа, призывая его к осторожности. Лучше было избегать любых стычек с этим человеком, который мог как-то привлечь к Рюарку внимание Гарри-вешателя. Гэйлорд должен был скоро уехать, и тогда можно будет открыто сказать всю правду ее отцу. Обожженные пальцы Рюарка коснулись под столом пальцев Шанны и задержались там надолго.
Когда все встали из-за стола, рыцарь королевства спросил Джорджа:
— Не можете ли вы приказать слуге привести мне хорошую лошадь из конюшни? Мне хочется еще раз посмотреть на здешние места, которые всем так понравились, и попытаться самому найти в них какие-то достоинства.
Измерив его недоверчивым взглядом, Рюарк саркастически заметил:
— Вы поедете один или вам понадобится проводник?
Питни весело улыбнулся, когда Гэйлорд метнул на раба взгляд, полный презрения.
— В ваших услугах я, во всяком случае, не нуждаюсь, — ухмыльнулся он.
— Конюшня этой ночью сгорела, — вмешалась в их разговор Амелия, с некоторой тревогой посмотрев на обоих.
Брови Гэйлорда поднялись.
— Сгорела, говорите? Вместе с лошадьми?
— Мы их всех спасли, — прозвучал грубоватый голос Питни. — Кто-то поджег конюшню, заперев внутри господина Рюарка. Но вы же спали и, разумеется, ничего об этом не знаете.
Рыцарь фыркнул:
— Это, несомненно, дело рук самого раба, по неосторожности спалившего конюшню.
— Это совершенно невозможно, — вмешался Натаниэль, — поскольку двери были заперты снаружи.
— Может быть, раб нажил себе врагов, — пожал плечами Гэйлорд. — Но меня это не касается. Я просто попросил лошадь и вовсе не претендую на полный отчет о чьих-то неприятностях.
— Лошадь сейчас приведут, — объявил Джордж.
Все вздохнули облегченно, когда сэр Биллингсхэм взобрался на лошадь, и его долговязая фигура, подскакивая на лошади, взявшей от крыльца в галоп, скрылась из глаз. Семья и гости собрались в гостиной, так как было решено посвятить этот день отдыху. Джорджу было трудно обходиться без очков, да и Орлан испытывал большие неудобства из-за сильно распухшей ступни. Он осторожно погрузился в массивное кресло и положил ногу на скамеечку.
Прошло немного времени, как послышался звук подъезжающего экипажа. Габриэла подошла к окну. Из-за ее плеча Шанна увидела молодую женщину с ребенком, выходившую из ландо с помощью кучера.
— Это Гэрленд! — повернулась Габриэла к матери. — Ведь вы же сказали ей, чтобы она остановилась в другом месте!
Амелия всполошилась, отбросила рукоделие, а затем остановилась в какой-то нерешительности.