Темная мечта (Фихан) - страница 16

Вина и горе подступили к горлу комком.

Она замолчала, и Фалькон подумал было, что она не сможет продолжить рассказ. Сара не сводила взгляда с его груди. Она словно цитировала слова по памяти из учебника или пересказывала классический триллер.

– Конечно, я любила свою семью. Она была всем для меня. Больше, чем всем. Родители запрещали нам с братом даже спускаться в штольни, и мы решили найти наше собственное сокровище. Роберт мечтал о золотых кубках.

Но что-то еще взывало к Саре… Взывало и манило, билось в сердце, пока полностью не завладело ею.

Воин почувствовал, как легкая дрожь пробежала по телу Сары. Он инстинктивно притянул ее к себе, чтобы согреть похолодевшее тело своим жаром.

– Ты не должна продолжать, Сара. Это слишком мучительно для тебя.

Она покачала головой.

– Видишь ли, я нашла сундук. Я знала, что он там. Красивый сундук, украшенный ручной резьбой и обернутый в искусно выделанную кожу. Внутри был дневник.

Сара подняла голову, чтобы видеть его глаза. Чтобы оценить реакцию.

Он смотрел на нее пожирающим, властным взглядом.

«Жена».

Слово закружилось в воздухе между ними. Это было посланием Фалькона. Посланием для нее. Оно навечно запечатлелось в их душах.

– Он принадлежал тебе, не так ли? – спросила Сара с легким упреком в голосе. Она смотрела на Фалькона пытливым взглядом, на ее щеках проступил слабый румянец.

– Но этого не может быть. И сундук… И дневник… Им, как минимум, полторы тысячи лет. Да нет – больше. Дневник проверяли на подлинность. Если он – твой, если ты вел этот дневник, значит, ты… – Она замерла, качая головой. – Не может быть. – Сара прижала руки к пульсирующим вискам и снова прошептала: – Не может быть.

– Послушай, как бьется мое сердце, Сара. Послушай мое дыхание. Твое тело признало меня. Ты – моя истинная Жена.

«Моей возлюбленной Жене, которая есть моя душа и мой разум. Это – мой дар тебе». Она на секунду закрыла глаза. Сколько раз читала она эти слова?

Нельзя терять сознание. Сара стояла напротив него, покачиваясь из стороны в сторону. Пальцы Фалькона, браслетом обвившиеся вокруг запястья, не отпускали ее.

– Ты говоришь, что это ты писал дневник.

Фалькон притягивал Сару к себе все ближе и ближе, пока она невольно не облокотилась на него. Но Сара, по всему видимому, не замечала его поддержки.

– Расскажи мне о вампире.

Она покачала головой, но все же повиновалась:

– Прошла ночь после того, как я нашла дневник. Я переводила его. Нескончаемые завитки букв… И я почувствовала его. Я ничего не видела, но он появился. Я ощутила его присутствие. Абсолютное Зло. Я подумала, что это – проклятие. Землекопы что-то говорили о проклятиях: много людей умирает, раскапывая то, что лучше оставить в покое. Накануне ночью они нашли в штольне мертвого мужчину, залитого кровью. Рабочие сказали отцу, что уже много лет так происходит. Когда что-то извлекаешь из земли, оно приходит. Ночью. И в ту ночь я поняла, что это – оно. Я побежала в комнату отца, но там никого не было. Я пошла искать к штольням, хотела предупредить об опасности. И тогда я увидела монстра. Он убивал другого рабочего. Он поднял глаза и увидел меня. – Сара подавила рыдания и еще сильнее сжала виски. – В своем сознании я услышала его приказ подойти ближе. Голос был ужасен. Я поняла – он преследует меня. Но почему-то знала, что это еще не конец. Я побежала. Мне повезло: штольни стали наполняться рабочими, и, благодаря начавшейся суматохе, я ускользнула. Отец взял нас с собой в город. Мы пробыли там два дня, но он нашел нас. Вампир пришел ночью. Я была в бельевой, освещаемой предательским светом уличного фонаря, все еще пыталась перевести дневник. Я почувствовала его присутствие и поняла – монстр пришел за мной. Я спряталась. Вместо того чтобы предупредить отца, я спряталась в куче одеял. Потом услышала крики родителей и брата. Я заткнула уши и не вышла к ним. Он прошептал: «Подойди ко мне». Я подумала, что если выйду, он их, возможно, не убьет. Но не могла пошевелиться, даже когда из-под двери потекла кровь. Ночью она казалась черной.