Темная мечта (Фихан) - страница 54

Жак Дубринский наклонился к Саре:

– Я понимаю твои чувства. Сам не люблю расставаться с Ши. Она – очень ценный для нашего племени исследователь.

Жак, взяв Сару на руки, взглянул на свою Жену со смешанным чувством нежности, гордости и уважения.

– Она очень целеустремленная, всегда полностью сосредотачивается на том, что делает. Меня это несколько беспокоит. – Жак говорил вполне искренне и грустно улыбался.

– Подождите! В машине остался рюкзак. Мне нужно вытащить его оттуда. Это очень важно.

Там, в деревянном сундучке, был дневник Фалькона. Она брала его с собой в любую поездку и даже теперь не собиралась с ним расставаться.

Ши заколебалась. Но, вежливо промолчав, осмотрела обломки и через некоторое время торжествующе извлекла из-под них рюкзак и передала Саре.

Жак поднял брови.

– Ну, теперь ты готова? Если почувствуешь усталость, закрой глаза.

Не оставив ей больше времени на возражения, Жак взмыл в небо и помчался с такой скоростью, что у Сары зарябило в глазах. Она была рада оставить позади обломки своего автомобиля, свирепый ветер и насекомых, густые рои которых заслоняли небо. Она не боялась: от Жака и Ши веяло спокойствием, силой и надежностью.

Она едва успела разглядеть большой дом с колоннами и длинными балконами, расположенный среди гор, как уже оказалась внутри его. Он был обставлен богато и со вкусом. Она увидела анфиладу комнат, в которых была красивая мебель из полированного дерева. Картины, скульптуры, вазы, изысканные ковры и гобелены гармонично сочетались друг с другом. Сара обнаружила, что лежит, полностью погруженная в бархат роскошного дивана. Тяжелые портьеры были плотно задернуты, и только мягкий свет свечей разливался по комнате.

Трясущейся рукой Сара сняла темные очки, которые одолжил ей Жак Дубринский.

– Спасибо, что проявил чуткость, одолжив их мне.

Его взгляд потеплел.

– Я – очень чуткий мужчина, – ответил Жак, сверкнув белозубой улыбкой.

Ши вздохнула и закатила глаза.

– Жак думает, что он еще и очень обворожительный мужчина.

В комнату проскользнула другая женщина. Она была невысокого роста, с длинными черными волосами. Тонкие пальцы непринужденно и ласково обвились вокруг запястья Жака.

– Ты, должно быть, Сара. Ши и Жак сообщили о своем намерении доставить тебя в мой дом. Добро пожаловать. Я приготовила тебе чай на травах. Ши полагает, что большего твой желудок не выдержит. – Она указала на красивую чашку, стоявшую на блюдце у края стола. – Меня зовут Рейвен, я – Жена Михаила. Мне сказали, что ты ищешь его.

Сара мельком взглянула на чай и, закрыв глаза, откинулась на подушки. В голове пульсировало, ее снова затошнило. Хотелось свернуться клубком и уснуть. Чай и беседа казались излишними.