Большая Берта (Дар) - страница 110

Я размышлял о судьбе, оставляющей корявые письмена на стенах общественных туалетов, как вдруг начальник вынул из ящика стола черную штуковину и сунул мне под нос.

- Этот блокнот нашли в кармане Терезы Келушик.

Его водянистые глаза заискрились, словно горный ручей.

- В нем различные пометки о расходах и прочее. Интересующая нас страница загнута. Прочтите. Всего одна строчка, но она тянет на приговор.

С сильно бьющимся сердцем (пусть оно так же бьется еще лет пятьдесят!) я схватил небольшой блокнот в дешевой клеенчатой обложке.

Надпись повергла меня в шок. Я бы меньше удивился, если бы босс вдруг запел, как Паваротти.

Ребекка. Орлеанская наб., 812. Тел.: Медон 00-0026.

- Он называл ее Ребеккой, прозвищем, - пробормотал Старик, - из чего я сделал вывод, что они были тесно связаны. Это ей должна была позвонить Тереза в случае опасности. Припоминаете, мой дорогой? "Позвони сама знаешь кому"... Именно Ребекка стояла в центре всего, дергала за ниточки и пыталась нажиться за счет и тех, и других. Она любит разыгрывать из себя испуганную мышку, раздавленную обстоятельствами. Но на самом деле она надула всех: племянника (повесив на него убийство), своего дружка Келушика (возможно, она сама его зарезала), патрона и любовника (она нашла у него убежище, когда запахло жареным, а он воображал, что посадил ее под стражу). Тонкая штучка!

- Вы забыли еще одного простофилю, которого она обвела вокруг пальца, шеф. Старый сухарь улыбнулся.

- Вас? Не упомянул из деликатности. Впрочем, вы сваляли дурака лишь в частностях, но благодаря вам правда выплыла наружу.

- Мне и Берте Берюрье, - совестливо добавил я. - Мадам обладает таким же тонким чутьем, как ее супруг. И где сейчас Ребекка?

- Скоро узнаем. Я отдал приказ, ее из-под земли достанут.

- Так ей и надо, - поразмыслив, заметил я. - Есть одно местечко, где она будет с удовольствием коротать досуг, - женская тюрьма.

Но вы же знаете Старика, он не любит игривых намеков. Насупившись, добродетельный сухарь отвел глаза.

- Полагаю, - сказал он, чтобы скрыть смущение, - что организация "Союз сестер", заинтересовавшись Рожкирпро, вышла на его секретаршу. И она, истинное чудовище, недолго думая...

- Точно, - вставил я, подавляя зевоту.

Я удалился довольно невежливо.

Бывают моменты, когда усталость, разочарование и гнусность жизни становятся невыносимы.

И вам тоже.

Я стремился домой.

А что тут удивительного?

ЭПИЛОГ

На прошлый день рождения я подарил Фелиции электрическую кофемолку. Красивая машинка, белая с серым, куча кнопочек, светящийся глазок и моторчик, тихий, как у сломанного "роллс-ройса". Однако Фелиция продолжала пользоваться старой ручной мельницей. Ручку можно было крутить, только зажав бочонок между коленями, а скрежетала она, как древний жернов.