Покинув временно укрытие за пальмой, Джейн устремилась к Серене, чтобы украдкой поправить ей пояс и приладить на место выбившийся из прически локон.
– У тебя на лифе пятно, дорогая, – прошептала она. – Приколи поверх него шелковый цветок.
Ахнув, Серена кивнула и заторопилась в дамскую комнату. Тем временем Августа, старшая из пяти сестер, которой еще не исполнилось и двадцати, раздобыла где-то бокал с шампанским.
Поскольку леди Мейвелл не было поблизости, Джейн бросилась к Августе, как вдруг на ее пути вырос молодой человек.
– Леди Джейн! Умоляю вас, подарите мне этот танец!
Джейн прищурилась. Как же зовут этого пройдоху? Три месяца назад, когда она только приехала в Лондон, ее познакомили со всеми мужчинами до пятидесяти лет, но она с трудом могла вспомнить хотя бы одного из них.
Зато они слишком хорошо запомнили ее. Леди Джейн Пеннингтон, богато одетая и не обремененная мужем, представляла собой лакомую добычу для любого предприимчивого молодого человека. Внимание мужчин поначалу льстило Джейн, но затем стало раздражать, особенно когда она осознала, что на самом деле является главной причиной их обожания.
Досада, должно быть, отразилась на ее лице, так как молодой человек поспешно отступил назад.
– Миледи?
Биллингсли. Это имя всплыло в памяти Джейн невесть откуда.
– Мистер Биллингсли, прошу меня простить. – Она вежливо улыбнулась. В конце концов, мистер Биллингсли не виноват, что является самым скучным из всех молодых людей, с которыми ее когда-либо сводила судьба. – Меня ищет моя тетушка...
Она почти не погрешила против истины, если учесть тот факт, что тетя Лотти, узнай она о поступке Августы, непременно пожелала бы, чтобы Джейн взяла на себя необходимые полномочия.
– Насколько я могу судить, моя кузина Джулия как раз свободна...
Разочарование тут же стерло с губ молодого человека улыбку, однако он, овладев собой, кивнул:
– Чтож, я рад...
Не дослушав, Джейн устремилась дальше. К тому времени когда она, с трудом маневрируя среди танцующих, достигла Августы, последняя с серьезным видом щурилась на сияющий канделябр.
– Посмотри, Джейн, – Августа указала глазами вверх, – на потолке играют маленькие радуги. – Она хихикнула. – Разве не прелесть это шампанское?
Ну вот! Джейн дернула кузину за руку, выводя из состояния прострации, и потащила через зал.
– Дорогая, здесь слишком жарко. Тебе самое время подышать свежим воздухом.
Августа не сопротивлялась.
– Ох, меня слегка покачивает, – вдруг простонала она.
– А ты что-нибудь ела сегодня? – Августа энергично покачала головой:
– Нет, конечно. Я хотела влезть в это платье. Разве я не чудесно выгляжу?