Проблеск небес (Смит) - страница 25

– Если вас задержат дела, милорд, вы останетесь здесь еще на некоторое время? – спросила Лорена.

– Видимо, так.

– Тогда должны позволить мне пригласить гостей в следующую среду. Нескольких близких друзей, живущих по соседству. – Она была так возбуждена, что под ней заскрипел стул. – Конечно, мы не станем равняться с теми вечерами, которые устраивают ваши друзья в Лондоне. Вы подумаете, что мы безнадежно провинциальны, но нам так приятно будет принять человека вашего положения в нашем скромном обществе.

– Для меня это честь, – сказал лорд Торнуолд.

Любимый суп показался Кэтрин дешевым мылом. Он собирался торчать здесь еще полторы недели!

Близнецы взахлеб обсуждали прием гостей.

– Не забыть бы пригласить лейтенанта Галбрейта, – сказала Пруденс, театральным жестом прижимая к груди руку. – Он выглядит в военной форме потрясающе.

Присцилла взмахнула белесыми ресницами в сторону Берка.

– Вы не встречали лейтенанта Роджера Галбрейта в Ватерлоо? – спросила она. – Он служил в Шестнадцатом драгунском полку.

Граф положил ложку.

– Нет. Я никогда не служил в нашей доблестной армии.

– Но разве вы не были вместе с Альфредом на поле в самый разгар сражения? – широко раскрыв голубые глаза, спросила Пруденс. – Мы же получили письмо о его награждении, подписанное самим Веллингтоном. Вы оба были героями.

– Но не я. – В голосе Гришема слышалась глубокая печаль. – Героем был только Альфред. Его храбрость ни с чем нельзя сравнить. Сегодня здесь с вами должен был сидеть он, а не я. В том, что он умер, моя вина.

Над обеденным столом нависла тишина. Лорена молчала, вытирая салфеткой губы. Ложка в руке Фабиана застыла в воздухе. Близнецы, вытаращив глаза, уставились на своего гостя.

Лицо лорда Торнуолда окаменело. Его сильные пальцы, выглядывавшие из безукоризненно накрахмаленных манжет, впились в белую скатерть, и Кэтрин подумала, что под своей внешностью джентльмена он умело скрывает мрачные тайны.

Значит, ее неприязнь к нему оправданна. В то же время она, теперь лишенная удовольствия самой вынудить его сделать это позорное признание, не чувствовала удовлетворения.

Лорена поднесла к глазам салфетку.

– В том, что случилось, виновата война, а не вы.

Кэтрин больше не могла этого вынести. Не сдержавшись, она сказала:

– Наоборот. Давайте выслушаем его сиятельство и сами решим, как оценить его поступки.

– Мне не следовало говорить об этом сейчас, – сказал Берк, глядя на нее. – Такая печальная история не тема для разговора за столом.

– Я все же хотела бы узнать от свидетеля обстоятельства смерти моего мужа.

– Это ужасно, – возмутилась Лорена. – Кэтрин, что это на тебя сегодня нашло? Ты должна оставить в покое нашего гостя.