Подойдя к телефону около входной двери, Джоселин отметила, что он с автоответчиком.
Вспомнив, что доктор Найт разрешил ей «покопаться в его белье», она решила прослушать сообщения. Никогда не знаешь, где покажется след.
Включив автоответчик, она уменьшила звук, чтобы не разбудить клиента.
– Привет, Донован. Это Элеонора. Правда, мы прекрасно провели время на прошлой неделе? Как у тебя дела? Позвони.
– Донован, куда ты запропастился? Я скучаю, малыш. Ах да, это Кристина.
– Привет, красавчик. У меня есть билеты на «Die Tageszeiten» на субботний вечер и не с кем пойти.
Затем было одно сообщение от Марка и еще четыре сообщения наподобие первых трех, от скучающих дам, не понимающих, почему он им не звонит.
Джоселин покачала головой, жалея несчастных женщин, и вернулась в комнату для гостей, намереваясь занести имена его подружек в компьютер, а утром расспросить о них поподробнее.
В 4.45 сработало сигнализационное устройство, которое Джоселин установила у входной двери. Услышав поворот ключа в двери, она схватила пистолет. Через секунду она была уже в холле.
В квартиру вошла женщина и осторожно закрыла за собой дверь, явно стараясь действовать как можно тише. Джоселин не стала ждать, пока та повернется. Направив на нее пистолет, она скомандовала:
– Стоять! Руки за голову!
Женщина вскрикнула.
В этот момент дверь спальни доктора Найта открылась, и на пороге показался сам доктор.
Джоселин не отрывала взгляда от злоумышленника.
– Доктор Найт, идите в свою комнату, – приказала она.
– Все в порядке, мисс Маккензи. Это моя домработница.
Джоселин опустила оружие. Только сейчас она почувствовала, что ее сердце учащенно бьется, а мышцы рук сильно напряжены.
– Я думала, она приходит утром. Сейчас только 4.50.
– Она любит начинать пораньше. Простите, я забыл сказать вам. – Он подошел к домработнице. – Извините, пожалуйста, миссис Мейнхард.
Это я виноват. Познакомьтесь с экспертом по безопасности мисс Маккензи. Я нанял ее вчера вечером. Мисс Маккензи, это моя домработница Брунгильда Мейнхард.
Пожилая женщина, немного оправившись от шока, повернулась к Джоселин. Ее волосы были затянуты в тугой узел, большие очки в пластмассовой оправе выглядели очень старомодно.
Джоселин, чувствуя себя виноватой, что напугала бедную женщину, протянула ей руку и улыбнулась извиняющейся улыбкой.
– Здравствуйте.
Слабо улыбнувшись в ответ, миссис Мейнхард пожала протянутую руку дрожащими пальцами.
Вспомнив, что на ней пижама, Джоселин, вежливо кивнув, указала на дверь своей комнаты.
– Ну, раз уж я проснулась, пойду оденусь.