Прелюдия любви (Маклейн) - страница 54

– Мне?

– Тому, что я чувствую по отношению к тебе.

Тому, как ты заставляешь меня забыть, кем я стала, и вспомнить, что я женщина.

– Ты настоящая женщина, Джоселин. Даже когда целишься в преступника из пистолета или мчишься на бешеной скорости по улицам Чикаго.

Ты можешь свести с ума любого парня. Помни об этом.

Она улыбалась ему, мечтая, чтобы это мгновение длилось вечно. Она понимала, что нужно возвращаться к работе, но не могла оторвать рук от теплой груди Донована.

– Скажи, – прошептал он, – когда ты хочешь, чтобы я отдал свой долг? Удивительно, но принимая во внимание недавность одалживания, я вполне готов рассчитаться.

Джоселин рассмеялась.

– Ты – может быть. А вот я совсем не готова.

Мои ноги словно желе.

– Не волнуйся. Все, что от тебя требуется, – это неподвижно лежать и получать удовольствие. Самое главное для меня – чтобы ты себя комфортно чувствовала.

– Так я, пожалуй, засну.

– Вот и прекрасно!

– Ты хочешь сказать, что будешь делать это, пока я буду спать?

Он улыбнулся.

– Я шучу, Джоселин. Давай еще разок окунемся перед тем, как вернуться домой?

Он смотрел на нее с такой добротой и нежностью, что она снова почувствовала себя в полной безопасности.

– Хорошо.

Он поднялся и подал ей руку. Указывая на темное белье на покрывале, Джоселин заметила:

– Думаю, больше это не понадобится.

– Конечно, нет. Пойдем. – Они взялись за руки и, смеясь, побежали по ночному берегу навстречу теплой, ласковой воде.

Приняв душ, Донован спустился вниз, чтобы сделать попкорн. В ванной комнате Джоселин все еще шумела вода, и у него было немного времени все приготовить: зажечь свечи, наполнить бокалы, поправить яркие подушки на ситцевой обивке дивана.

Долго же она плещется, подумал он, открывая коробку с попкорном и разыскивая подсолнечное масло. Он надеялся, что она не жалеет о том, что произошло между ними. Он, во всяком случае, не жалел. Ни с одной женщиной прежде он не занимался любовью с таким упоением. Но ведь он никогда не встречал женщину, похожую на Джоселин.

Налив немного масла на большую сковороду, он поставил ее на огонь.

Что такого есть в этой женщине, что заставляет его терять рассудок? Она красива, он хочет ее, но не только как любовницу. Он хочет быть рядом с ней, узнать ее лучше и рассказать ей о себе.

Он хочет знать о ней все: о ее детстве, юности, о работе и личной жизни. Он хочет рассказать ей о своих успехах и неудачах, о своих чувствах и переживаниях – обо всем. Да, он хочет, чтобы она знала все о нем.

Что это – любовь или начало любви? Похоже на то. Но как он может быть уверен? Никогда прежде он не любил женщину. В школе и в институте Донован всегда был окружен красивыми девушками. Некоторые ему нравились, и он заводил с ними интрижки, но никого из них не любил. У него никогда не возникало желания рассказать своим подружкам о своем прошлом, ни с кем из них он не хотел проводить каждую свободную минуту.