– Итак, мой мальчик, здесь мы расстанемся.
– Почему, полковник? – удивился О'Райли. – А кто же будет предъявлять шерифу голову Индио?
– Ты сам это сделаешь не хуже меня, – усмехнулся полковник. – Только следи, чтоб тебя не обсчитали. Кстати, чем это у тебя так воняет?
– А чем по-вашему может пахнуть полный фургон мертвецов, – недоуменно пожал плечами О'Райли.
– Нет, послушай, это же воняет свиной навоз! Прямо из-под тебя! – полковник брезгливо ткнул сапогом по ящику, на котором сидел О'Райли.
– Подумаешь, – О'Райли щёлкнул вожжами, и фургон тронулся, заскрипев колёсами. – Это сумка с деньгами так пахнет. Индио нашёл самое подходящее место для неё – в навозной куче. А если банкирам запах навоза не нравится, пускай сами свои деньги и отмывают.
Полковник засмеялся.
– Отмоют. Но ты всё же проследи, чтобы тебе заплатили из другого сейфа. Счастливо, мой мальчик.
– Счастливо, полковник.
Фургон, скрипя и погромыхивая, покатился на запад, в сторону Эль Пасо, а вороной жеребец полковника понёс его на восток, к Сан-Антонио. И они уже успели отдалиться, как вдруг фургон остановился, и О'Райли засвистел полковнику, размахивая ему шляпой.
– Полковник! Полковник!
– Что? – донёсся голос издалека.
Жеребец крутился на месте, взбивая пыль, недовольный тем, что его снова остановили, когда он только-только разогнался после долгой стоянки.
– Полковник, а как же наши совместные проповеди?
– В следующий раз! – полковник махнул ему рукой, и жеребец пустился вскачь.
О'Райли надвинул шляпу на лоб, хлестнул вожжами, и фургон покатился по пустынной дороге. «Десять за Индио, по две за Скрипача и Чёрного, – считал про себя О'Райли. – Чёрного не считаем, его уже сожрали койоты. Обидно. Так, начинаем сначала. Десять за Индио, две за Скрипача, по тысяче за Грогги, Клопа и Косого… На ферму должно хватить. Но это смотря какая ферма…»