Люси спросила:
— А правда, что труп нашли в аптеке?
— Да, его нашли в той зоне, — подтвердил полицейский.
— Что значит — в той зоне?
Детектив, казалось, взвесил все «за» и «против», стоит ли отвечать, и наконец решился:
— Часть внутренних стен рухнула под тяжестью упавшей крыши. И аптека как таковая больше не существует.
— О Господи, — воскликнула Люси.
— А тело погибшего сильно обгорело? — поинтересовался Джей Жарден.
— Эксперты все еще над ним работают, сэр.
— И сколько же времени понадобится, чтобы определить, чей это труп? — снова спросил Джей.
— Трудно сказать, сэр. — Короткая пауза. — Иногда тело так и не удается опознать.
— Но ведь исчезновение человека рано или поздно обнаружится? — спросила Люси.
— Бродяги, бездомные, беглые, нелегальные эмигранты — таких людей, мадам, никогда не встретишь в списках пропавших.
—А-а…
— Я хотел бы спросить, — продолжал детектив, — не знаете ли вы кого-нибудь, кто был бы в обиде на всех вас или на кого-нибудь конкретно? Вы никого не увольняли в последнее время? Не получали ли вы угрожающих писем? Не пытался ли кто вас запугать? Не были ли вы вовлечены в судебные тяжбы? Не было ли в истории вашей практики людей, которые считали бы вас ответственными за гибель своих питомцев? Нет ли среди ваших знакомых таких, кого можно назвать неуравновешенным или одержимым?
— Ого, — вставила Айвонн. — Да таких половина всего человечества.
Оливер Квинси многозначительно посмотрел на Кена и сказал:
— У нас тут в клинике недавно погибло несколько лошадей, и владельцы на ушах.
— Подробнее, сэр.
Слово взял Кэри и объяснил, как тяжело лошади переносят наркоз. Детектив делал пометки.
— Никто из бывших владельцев не пытался вам угрожать?
Кэри покачал головой.
— Если бы это было дело рук бывших владельцев, — выдавил из себя Кен, — они бы сожгли клинику, а труп, обнаруженный в ней, был бы моим трупом.
Никто не засмеялся.
— Они не угрожали вам, сэр, — детектив справился со списком присутствующих, — Кеннет Макклюэр, хирург, специализирующийся на лошадях?
— Это я. И никаких угроз я не получал. Никаких, имеющих отношение к пожару.
— Но какие-то угрозы все-таки были?
— А, просто они говорили, что никогда не обратятся ко мне в будущем, и всякое такое.
Детектив явно придавал подобным угрозам большее значение, нежели Кен. Но в одном Кен был прав: если бы дело было в нем, то красного петуха пустили бы в клинику и сгорел бы в ней он. Детектив пробежал взглядом по своим заметкам и после короткой паузы спросил Кэри:
— Когда вы перед уходом проверяли дверь аптеки, она уже была заперта?