– Что все это значит?
– Потом. – Он взмахнул вилкой. – Дайте же поесть.
– Немедленно прекратите паясничать и объяснитесь! – прорычал я.
К тому времени людей за столом уже не осталось, а слуги были слишком далеко... да и плевать я хотел на слуг.
– А не пошли бы вы, – небрежно предложил Данкэн, ковыряясь в своей тарелке.
Я, конечно, не пошел. Я смирился и стал жевать, дожидаясь, пока этот хлыщ соизволит заговорить. Держать новости в себе он долго не сможет; я же видел – его просто распирало от волнения.
Наконец он завершил трапезу и повернулся ко мне. По лицу журналиста было видно, что он испытывает глубочайшее облегчение.
– Не ожидали?
– Да уж, меньше всего! – свирепо ответствовал я. – Ну и что сие значит?
– Видимо, вы лишились своей... способности воздействовать на меня посредством голоса. – Данкэн развел руками. – А я... я приобрел другую способность.
– Какую же? – Все внутри почему-то похолодело и сжалось.
Он усмехнулся:
– Не бойтесь, Нулкэр. Просто я могу видеть сквозь стены.
– «Просто»! – возмутился я. – «Просто видеть сквозь стены»! Да вас подобными пустяками не удивишь, верно?
– Оставьте этот тон! – неожиданно твердым голосом велел мне Данкэн. – Если вы думаете, что я нахожусь от счастья в краях Богов, то вы ошибаетесь. Это очень неудобно... иногда. Крайне трудно заснуть, знаете ли, когда одна из ваших стен... когда там вместо камня – пропасть.
– Так вы обнаружили это не теперь?! – воскликнул я. – И молчали все это время?!
– Я пытался вам объяснить, но вы же не давали мне и слова сказать!
Следовало признать его правоту.
– Простите, – промямлил я. – Ну так что же вы намерены делать теперь с этим своим умением?
– Не знаю. – Он усмехнулся: – Кажется, именно такой ответ вы давали мне не так давно. Тем более, – напряженно добавил журналист, – что я уже... я снова вижу все, как нормальный человек.
– Д-демоны! – прошептал я. – Кажется, начинаю понимать...
– Что?
– Ничего, – ответил я, чувствуя, как все внутри обрывается. Вещие сны, видение сквозь стены, управление голосом... А если – убийство одним взглядом?.. – Я внимательно посмотрел на него: – Послушайте, Данкэн. Вы никому не должны говорить об этом ни слова. Слышите?
– Слышать-то я слышу, – проговорил он. – Но почему?
– Завтра, – пообещал я ему, – завтра все объясню. Если доберусь до библиотеки. И...
– Да?
– Будьте осторожны. – С этими словами я встал из-за стола и почти бегом отправился в свою комнату.
Хотелось бы знать, кто следующий? И чем все это закончится?
Работать было невозможно, но, пересиливая усталость и испуг, я сел за диктофон. Писать не стал, разделся и забрался под одеяла, предчувствуя, что не смогу заснуть. Но заснул.