Совсем другая жизнь (Дарси) - страница 62

Он приехал, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке! Невзирая ни на какую Диану с ее намерениями!

Энджи невольно заулыбалась.

— Я вполне нормально доехала сюда. Хэмиш ехал рядом.

— Все равно, мало ли что может случиться, — все-таки возразил Тейлор, но видно было, что он успокоился. Может быть, когда-нибудь Энджи и сможет сравняться с ним. Во всем.

— Энджи ведь не глупенькая какая-нибудь, папа, — подал голос Хэмиш.

Замечание сына вызвало у Тейлора улыбку, от которой у Энджи сладко замерло сердце.

— Ты прав. Честно признаться, Энджи — самая умная женщина, которую я когда-либо встречал. — Его голубые глаза тепло и радостно смотрели на нее.

— Ага. Она на самом деле умная, — согласно кивнул Хэмиш.

Шум мотора самолета над ними заставил всех троих поднять головы. Они проводили «сессну» взглядами в полном молчании, пока самолет не скрылся за деревьями.

Хэмиш заговорил первым.

— Она уехала, — изумленным тоном произнес он и недоуменно посмотрел на отца. — Это ты велел ей уехать, папа?

Тейлор нахмурился.

— С соседями никогда нельзя так поступать. Нужно быть гостеприимными.

— Да, я знаю. — Он пнул попавшийся под ноги камешек. — Но просто она обычно остается.

— Полагаю, она решила на этот раз вернуться домой.

Взгляд Тейлора, пронзительно-голубой, обратился к Энджи, изгоняя прочь все страхи и сомнения, вызванные приездом Дианы Вестлейк. Энджи, вся трепеща от радости, посмотрела ему в глаза. Нет, никакой двойной игры здесь быть не может. Он остается с ней.

— Это потому, что ты поехал сюда за Энджи?

Вопрос Хэмиша мгновенно и резко вернул их к действительности. Они совсем было забыли о присутствии рядом с ними ребенка. Нервы Энджи натянулись. Неужели они себя выдали с головой? Вдруг мальчик заметил или почувствовал: между ними что-то есть? На его лице появилось явно подозрительное выражение.

— У Дианы могла быть масса причин вернуться домой, Хэмиш, — спокойно ответил Тейлор. — Наша обязанность — отвечать за своих работников. Ответственность — прежде всего. Думаю, Диана поняла, почему я поехал сюда.

— За Энджи, — подчеркнуто сказал Хэмиш.

— Да, — кивнул Тейлор.

Хэмиш выглядел невероятно довольным. Он посмотрел на Энджи, в его глазах прыгали веселые искры.

— Может быть, это ты вышибла крокодилу зубы, Энджи? — Он засмеялся и пощелкал зубами, потом расхохотался звонко и свободно, словно огромная тяжесть свалилась с его плеч.

Тейлор непонимающе посмотрел на обоих.

— О чем это вы?

— Это так, местная шутка, — облегченно улыбаясь, ответила Энджи. Да, она на самом деле оказалась палкой в колесе Дианы! Хэмиш не против, если его папе понравится учительница, лишь бы крокодил остался без зубов.