При взгляде на жену Рори несколько протрезвел. Он отпраздновал радостное событие не одной пинтой пива, однако не чувствовал себя победителем. Что с того, что теперь он может покинуть Англию, если здесь останется его сердце?
Но вначале он должен восстановить справедливость по отношению к Элисон. Он хитростью женился на ней и сделал несчастной, втянув в свою жизнь, полную лишений и опасности. Рори отчаянно надеялся, что сможет как-то загладить свою вину, но вид Элисон, уныло сидевшей в полутьме, лишний раз напомнил ему, что она принадлежит другому миру, полному счастья и солнечного света. Там, куда он собрался, нет ни того, ни другого.
– Что-нибудь случилось? – тихо спросила Элисон, так и не дождавшись, пока он заговорит.
Рори уже успел избавиться от камзола и теперь, ослабив кружевной воротник, подбирал слова, которые не удосужился подготовить заранее. Элисон казалась удивительно юной и беззащитной. Ее распущенные волосы были стянуты сзади лентой, только несколько смоляных локонов обрамляли бледное лицо. Жемчужно-серое атласное платье изящно облегало грудь, не скрывая кремовых округлостей, выступавших над кружевом сорочки. При воспоминании об ощущениях, которые он испытывал, проникая рукой за низкий вырез ее платья, его чресла томительно напряглись.
– Фарнли говорит, что ты не обсуждала с ним возможность аннулирования брака.
Если он будет ходить вокруг да около, то только смутит и напугает ее. Она вправе рассчитывать хотя бы на честность с его стороны.
– Аннулирования брака? – Сердце Элисон упало. Аннулирование! Она ни разу не вспомнила о своей угрозе после той ссоры в первый день их брака. Почему он заговорил об этом сейчас?
Рори опустился на мягкий стул с сердцевидной спинкой: Судя по ее тону, Элисон и не помышляла об аннулировании их брака, но он должен выяснить все до конца, раз уж начал.
– У меня и в мыслях не было заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, милая. Возможно, я был пьян и слишком торопился, но искренне полагал, что ты стремишься к замужеству. Теперь я понимаю, что ошибся, и та жизнь, которую я веду, не сделает тебя счастливой. Если ты по-прежнему хочешь быть свободной, думаю, это можно устроить.
Потрясенная до глубины души, Элисон молча взирала на него, сцепив руки на коленях. Она пыталась разобраться в обуревавших ее чувствах, но боль, причиненная его словами, была так сильна, что она едва могла дышать. Даже думать казалось невозможным.
Рори решил покончить с их браком! Видимо, это означает, что он собирается уехать из Лондона. В Шотландию? Или в очередное плавание? А может, он нашел богатую и влиятельную женщину, которая способна дать ему то, чего не смогла дать она? Последняя мысль причинила Элисон такую боль, что она поспешно отмела ее. В любом случае, если брак будет аннулирован, он потеряет доступ к ее деньгам. Или он уже украл их? Не веря, что Рори способен на такое, Элисон вскинула на него любопытный взгляд. Если ему не нужны ее деньги, то зачем же он женился на ней?