В душе Энн зашевелился червячок сомнения. Может быть, он уже несколько часов сидит тут за столом и ломает голову над какойнибудь особенно заковыристой задачей. Ну, не поздоровался, ну, потребовал кофе - так ли уж это ужасно?
В конце концов, всем секретаршам приходится поить своих начальников кофе. А раз уж у нее в кабинете стоит кофеварка и лежат все нужные запасы, она и себе в любой момент может сварить чашечку. Пожалуй, она была к Филдингу не совсем справедлива. А Энн старалась всегда поступать по справедливости. Ладно уж, впредь она будет варить ему такой кофе, какой ему нравится.
Но что касается обращения "сэр", тут у Энн никаких угрызений совести не было. Когда он перестанет с ней разговаривать как придирчивый учитель, тогда и она перестанет называть его "сэр". А до тех пор... не уволит же он ее за чересчур почтительное обращение! Однако придется соблюдать меру и не доводить дело до крайности.
Вообще-то говоря, может быть, не стоит вести с Филдингом непрерывную войну. Он не виноват, что Роджер Хопман так безобразно с ней обошелся. А место личного секретаря Филдинга стоит того, чтобы кое-что и перетерпеть.
Когда начальник позвал Энн обсудить очередные дела, она, помня о своем решении, постаралась называть его "мистер Филдинг", лишь изредка вкрапляя "сэр". В одиннадцать часов он объявил, что идет к зубному врачу, велел ей отвечать на телефонные звонки и записывать, кто и зачем звонил.
Что Энн и делала с большим удовольствием - отвечать по телефону входило в круг ее обязанностей, - пока не позвонила Митци.
- Позовите Мэтта, - грудным голосом проговорила она в трубку. - Скажите, что звонит Митци.
- К сожалению, мистер Филдинг отлучился, и я не знаю точно, когда он вернется, - ответила Энн, рисуя в своем воображении роскошное тело, которому только и мог принадлежать подобный голос. И, стиснув зубы, добавила: - Что-нибудь ему передать?
После раздражающе долгой паузы в трубке раздался похотливый смешок, и Митци выдала нечто такое, от чего у Энн потемнело в глазах: ей только не хватало служить посредницей в постельных делишках Мэтью Филдинга!
Она записала слова Митци, от негодования чуть не порвав пером бумагу.
Пылкий любовник вернулся около двенадцати. За время его отсутствия Энн постаралась умерить свой гнев, но ничего не вышло. Что это еще за разговорчики по служебному телефону! Он сам сказал, что не потерпит на работе женской чувствительности. "Вы здесь для того, чтобы заниматься делом" - это его собственные слова. И пожалуйста - в первый же день она должна слушать про его сексуальные подвиги. Для таких поручений пусть ищет другого секретаря!