- Кажется, в инструкции, определяющей круг моих обязанностей, ничего не говорится о покупке рубашек, - ледяным тоном сказала Энн.
Филдинг насмешливо приподнял брови.
- Вы мой личный секретарь, Кармоди. Что, по-вашему, значит "личный"?
Энн кипела от возмущения. Слово "личный" можно истолковывать по-разному, можно дожить в него такой смысл, с которым она отказывается мириться. Но она сумела сдержать себя.
- Рубашку шестнадцатого размера, - повторила она и выскочила из кабинета, опасаясь, что в следующую секунду запустит в Филдинга сумочкой.
Самодовольный мужлан! Вот почему он нанял женщину, а не мужчину. Ну, подождите же, Мэтью Филдинг! Если вы воображаете, что Энн
Кармоди согласится играть при вас роль псевдожены, то вы глубоко заблуждаетесь.
Энн купила экстравагантную рубашку с оборочками на груди, такую, которую согласился бы надеть разве лишь самый отпетый пижон. К ее удовольствию, Филдинг даже не развернул свертка, который она ему дала, полагая, что она, как всегда, выполнила его задание.
Когда Энн на следующее утро явилась на службу, Филдинг сидел в кресле туча тучей, брал в руки один карандаш за другим, разламывал их пополам и швырял в металлическую корзинку для мусора.
- Ну и как настроение? - язвительно спросил он.
- Спасибо, отличное, - пропела Энн.
- И ничто не смущает вашего покоя? Никакое внутреннее раздвоение?
- Извините, сэр, я не понимаю.
Филдинг с грохотом отодвинул кресло, подошел к Энн и остановился перед ней в угрожающей позе.
- Посмотрите на меня, Кармоди! - гаркнул он. - Хорошенько на меня посмотрите!
Она послушно подняла глаза и окинула взглядом его высокую, отлично сложенную фигуру.
- Ну и что, сэр? - поспешно спросила Энн.
Филдинг не спускал с нее глаз.
- Я ношу гладкие белые рубашки, Кармоди. Я ношу строгие галстуки. Я ношу темные костюмы. - Его голос загремел. - Мне не нравится походить на павлина с распущенным хвостом. А вчера мне пришлось надеть эту идиотскую рубашку, которую вы мне купили.
- Идиотскую? - с невинным видом осведомилась Энн. - А мне она показалась очень симпатичной.
- Симпатичной? У вас что, совсем нет вкуса? - Филдинг с отвращением окинул взглядом ее костюм. - Впрочем, что я спрашиваю? Неужели у вас нечего надеть на службу, кроме этого мешка? С тех пор как вы сюда поступили, я не видел на вас ничего другого.
Тут Энн вдруг усомнилась в том, что выбрала такой уж удачный способ доказать Филдингу свое безразличие.
- Между прочим, сэр, у меня три разных
серых костюма, и я убедилась, что это самая
подходящая одежда для службы. Конечно, если вы возражаете, сэр, всерьез возражаете, а не просто не одобряете мой вкус...