Женщина в сером костюме (Дарси) - страница 57

Филдинг это заметил. Ее уступчивость привела его прямо-таки в добродушное настроение.

- Мои подчиненные, с которыми вам предстоит встретиться, называют меня Мэтт. Их жены называют меня Мэтт. Я хочу, чтобы они знали, на каком вы у меня счету. А я вас очень ценю, Кармоди. У нас с вами один подход к делу. Вы мои вторые глаза и уши. В каком-то смысле вы занимаете более высокое положение, чем кто-либо из них. И я хочу, чтобы они это осознавали. Тогда у нас не будет недоразумений в будущем.

Хотя Энн, конечно, было приятно все это слышать, у нее возникло одно серьезное опасение.

- А вы понимаете, что тут может возникнуть некоторая двусмысленность? - с кривой усмешкой спросила она. - Тем более что вы поместили меня в смежном номере.

Филдинг хищно оскалился.

- Если даже кому-либо из них придет в голову подобная мысль, Кармоди, я не сомневаюсь, что вы сумеете задушить ее в зародыше. Ну а женам достаточно будет взглянуть на ваш серый костюм - и больше никаких вопросов не возникнет.

Он глядел на Энн, насмешливо приподняв бровь.

Не вы ли сами мне это вдалбливали, как бы говорил он, пока я с вами не согласился?

Пришлось соглашаться и Энн.

- На этот раз вы правы. Хорошо, я буду называть вас Мэтт. И спасибо за доверие.

Филдинг засмеялся.

- Вы их легко проведете. Вы ведь вообще производите обманчивое впечатление, Энджел Кармоди. - Увидев, как окаменело лицо Энн, когда он назвал ее полным именем, Филдинг добавил: - Не беспокойтесь, я не намерен разглашать вашу тайну. Пусть сами докапываются, если хотят. А мы давайте дружно возьмемся за работу и не будем понапрасну вздорить. Договорились?

- Договорились, - кивнула Энн.

Его слова зародили у нее в душе некоторое сомнение. Уж не собирается ли он шантажировать ее? Если так, он об этом пожалеет. В дверь постучали. Прибыл официант с тележкой, заставленной бутылками и тарелками. Не успел он все приготовить, как начали появляться руководители фирмы.

Воодушевленная похвалой Филдинга, Энн раздумала держаться в тени, как она первоначально предполагала. Она свободно общалась с гостями, задавала вопросы, высказывала собственное мнение, и ее тщеславие тешили нотки уважения, которые звучали в словах очередного собеседника. Раз она даже заметила, что Филдинг наблюдает за ней с затаенной улыбкой, и опять, как тогда, в Фернли, почувствовала, как между ними пробежала искра взаимопонимания. Это просто потому, что у нас один подход к работе, поспешила она уверить себя.

Час прошел быстро. Энн не пришлось ни у кого ничего выпытывать. Наоборот, каждый из руководителей фирмы постарался перекинуться с ней хотя бы несколькими фразами наедине. И хотя они все улыбались, в их глазах таилась настороженность.