Фамильное кольцо (Айронс) - страница 82

Здесь, в своей стране, он был большим человеком, а она-никем. Она не могла рисковать вступать в битву на его территории. Нужно вернуться в Мексику до того, как Тео сможет забрать ребенка.

В гараже стоял джип, которым она пользовалась от случая к случаю. Мария быстро спустилась по лестнице и положила чемоданы в багажник. Но до отъезда надо было сделать еще кое-что. С Максом на руках она открыла дверь спальни Франка.

При виде Марии он встревожился и протянул к ней руку.

— Я пришла попрощаться, — мягко сказала она. — Я должна уехать. Мне очень жаль… я буду скучать по вас… но я обязана.

— Нет… нет… — горестно прошептал он. Это оказалось труднее, чем она думала.

— Скажите Тео… — через силу вымолвила она, — скажите ему… просто скажите «до свидания».

Мария нагнулась и приложила щеку Макса к щеке Франка, затем чмокнула старика и быстро вышла.


Через пару часов в доме началось настоящее столпотворение. Никто из слуг не знал, что и думать. Ясно было одно: бегство хозяйки было как-то связано со скандалом, свидетелями которого они стали. Все облегченно вздохнули, когда вернулся хозяин, но это облегчение тут же сменилось паникой, едва он осведомился у окружающих, где его жена и ребенок.

— Ты позволила ей уехать и не спросила, куда? — гневно спросил он Клариссу.

— Она хозяйка. Никто из нас не имеет права задавать ей вопросы! — огрызнулась экономка.

— Я думал, ты любишь ее! — яростно бросил Тео.

— Да, люблю, — ответила Кларисса. — И вот что я тебе скажу: если бы сегодня не случилось то, что случилось, я бы решила, что она сбежала из-за твоего плохого характера и правильно сделала. И можешь не пялиться на меня! Я знаю тебя с колыбели и не боюсь ни капельки. Пусть другие боятся!

— Что ты мелешь?! — воскликнул Тео. — Что значит твое «случилось то, что случилось»?

— Здесь была Аврора, Не знаю, что они сказали друг другу, но хозяйка вышвырнула ее вон!

Не успел Теодор открыть рот, как Франк позвонил в колокольчик. В этом звуке было что-то лихорадочное.

— Я иду к нему, — быстро сказал Тео. Поднявшись наверх, он увидел на лице Франка страшную тревогу.

— Все в порядке, дедушка. Я здесь, — сказал он, бережно беря в ладони хрупкую ладонь старика. — Все в порядке.

Тео знал, что в порядке далеко не все, но гнал от себя страх.

— Мари… — прошептал старик. — Мари…

— Она скоро придет, — сказал внук. — Но сначала мы… Что там за шум?

Внизу поднялась какая-то суматоха. Тео вышел на площадку и увидел, что у лестницы стоит Аврора.

— Тео, дорогой! — крикнула она, глядя снизу вверх. — Слава Богу, ты дома! — Блондинка взбежала по ступенькам, упала к его ногам и зарыдала. Тео взял ее за руки и помог подняться. Этот жест не содержал и намека на участие и должен был заставить ее насторожиться.