Марш обреченных (Свержин) - страница 73

— Сапог не потеряй, Золушка! — гневно фыркает Анна.

— Я тебя тоже нежно люблю. — парирую я.

Что и говорить, со своей ролью галантного кавалера я справился прескверно.

— Все ты врешь!

Вот это уже неправда. Но времени для доказательства обратного, увы, нет. Ищу глазами фигуру «ведущего специалиста экспертного отдела». Черт побери, куда он делся?! А нет, вон он. Пошел в курилку. Что ж, очень кстати.

— Федор Федорович, позвольте сигаретку.

Гэбэшник смотрит на меня с нескрываемым удивлением, но протягивает пачку.

— Спасибо. — киваю я, нагибаясь над зажигалкой.

Вообще то, я вполне согласен с плакатами, проповедующими, что никотин — это медленная смерть, но для пользы дела иногда приходится пренебречь пользой тела.

— Мы с вами знакомы? — голос товарища Калашникова звучит вкрадчиво и настороженно. Лобовые атаки в его ведомстве отродясь переносили плохо.

— Не совсем. Я о вас знаю несколько больше, чем вы обо мне. Но меня это вполне устраивает.

— Наглец!

Слово то какое нашел! Того и гляди на дуэль вызовет.

— Есть немного. — сокрушенно соглашаюсь я, — Ладно. Карты на стол. Я старый друг Ани. Еще с тех времен, когда вашего банка и в помине не было. Что еще? Майор спецназа. С фирмой, которую вы здесь представляете, никаких дел не имел и, надеюсь, иметь не буду.

— Почему вы мне все это рассказываете?

— Потому, что вы начальник секъюрити «Россэкономбанка».

— Вы ошибаетесь…

— Федор Федорович, полноте! Человеку вашего опыта и вашей квалификации рассказывать такие сказки! Оставьте манеру отрицать очевидные вещи политикам. Вам это не идет!

— Что вам нужно?

Голос Калашникова суров, словно приговор военного трибунала. Что ж, такой тон мне вполне подходит.

— Когда мы с Аней выходили из зала, за нами увязался один из ваших мальчиков. Я понимаю, что подобная бдительность — часть вашей работы. Это даже похвально. Но, я терпеть не могу, когда за мною бродят подобные личности. Если я кого-то из них обнаружу у себя на хвосте, а можете поверить, если они там будут, то я их обнаружу — этот человек попросту пропадет без вести. Это я вам обещаю. Еще я могу дать вам слово офицера, а оно для меня значит очень много, что я ни в какой форме не желаю причинять ущерб вашей фирме. Так что, будем ли мы воевать или жить в мире — зависит от вас.

— Вы мне угрожаете?

— Ни в коем случае. Я даю вам информацию, которую следует учесть, прежде чем предпринимать что-либо в моем направлении.

Красный огонек на циферблате перестал мигать, напоминая о необходимости заканчивать беседу.

— Простите за мою назойливость — я мягко, но твердо взял Федор Федоровича под локоть — мне пора уходить, не могли бы вы проводить меня до выхода.