Глинн улыбнулся.
— С первого взгляда он всегда вызывает шок.
Она кивнула, не находя слов.
— Капитан, нельзя добиться чего-то великого без некоторых сложностей, — Глинн говорил тихо, но очень действенно. — Это научное открытие столетия.
На самом деле, Глинн не слишком заботился о ценности метеорита для науки, его интерес лежал исключительно в инженерных аспектах. Но почему бы не использовать малую толику театральности, если она отвечает его целям?
Бриттон продолжала смотреть на метеорит.
— Мне говорили, что он красный, но я даже не представляла…
Рёв тяжёлых машин эхом отдался в ледяном туннеле, но она продолжала смотреть: минуту, затем две. Наконец, с очевидным усилием, она вдохнула, отвела взгляд и посмотрела Глинну в лицо.
— Погибли ещё два человека. Но новости от вас доходят медленно, и слухи ходят по всему кораблю. Команда нервничает, и офицеры — тоже. Я должна точно знать, что произошло, и почему.
Глинн выжидающе кивнул.
— Метеорит не опустится на борт судна до тех пор, пока меня не убедят в том, что он безопасен, — разом выпалила она всё это, и теперь её стройная, небольшая фигура твёрдо стояла на щебне.
Глинн улыбнулся. Перед ним — стопроцентная Салли Бриттон. С каждым днём он восхищался ей всё больше.
— У меня в точности те же чувства, — сказал он.
Она смотрела на него, застигнутая врасплох, очевидно, ожидая встретить сопротивление.
— Господин Глинн, нам придётся объяснять властям смерть чилийского офицера. Где-то там блуждает военный корабль, эсминец, которому так нравится нацеливать на нас орудия. Погибли трое наших людей. У нас имеется камень весом в двадцать пять тысяч тонн, который в те редкие моменты, когда не давит людей насмерть, занят тем, что разрывает их на кусочки, и вы хотите поместить его на борт, — она замолчала на мгновение, затем продолжила, уже спокойнее. — Даже в самой лучшей команде могут зародиться суеверия. Уж слишком много диких слухов ходят по кораблю.
— Вы правы в том, что беспокоитесь. Позвольте мне кратко ввести вас в курс дела. Я прошу прощения за то, что не мог взойти на борт самолично, но, как вы знаете, мы работаем со всей возможной скоростью.
Она молча ждала ответа.
— Две ночи назад, во время бури, с чилийского судна к нам проник незваный гость. Он погиб от электрического разряда метеорита. К несчастью, лишь после того, как сам убил одного из наших сотрудников.
Взгляд Бриттон стал ещё более острым.
— Так это правда? Метеорит выстрелил молнией? Я в это не верила. И, чёрт возьми, понять не могу, как это может быть.
— В действительности, всё достаточно просто. Метеорит состоит из металла, суперпроводника электрического тока. Тело человека — его кожа — имеет электрический потенциал. Если прикоснуться к метеориту, он разрядит часть энергии, которая в нём заключена. Подобно разряду молнии, только сильнее. МакФарлэйн объяснил мне эту теорию. Мы полагаем, именно это и послужило причиной смерти чилийца, так же как и Нестора Масангкэя, того, кто первым нашёл метеорит.