— Ни следа тумана, — сказала Бриттон, с биноклем в руках подходя к нему и устраиваясь рядом.
Когда Глинн продолжил смотреть на юг, ужасное чувство, быть может, самое ужасное из всех, что он когда-либо испытывал, перехватило ему грудь. Ледовый Барьер не предоставил им укрытия. Напротив, небо к югу оказалось ещё чище. Яркий лунный свет, серебром отливая на огромных волнах, был подобен прожектору, который освещает всё море целиком. «Вилли Петерс», который медленно опускался вокруг них, делал ландшафт столь же ярким, как день. Им негде укрыться. Они совершенно беззащитны. Глинн испытывал такую невыносимую, чертовскую боль, которой не испытывал никогда.
С величайшим самоконтролем он снова поднёс бинокль к глазам и осмотрел острова. «Рамирес» не открывал огонь, медлил, твёрдо намеренный уничтожить корабль. Минуты проходили, и мысли снова направлялись теми же тропинками, что он обдумал и раньше. Снова и снова он вникал в проблему глубже, подробно рассматривая ответвления вероятностей, пытаясь нащупать ещё одно решение проблемы. Но других не было: лишь один притянутый за уши план. Тишина затянулась.
С визгом приземлился в воду снаряд, пролетев мимо надстройки, посылая в небо изящную струйку брызг. И ещё, и ещё — снаряды сходились на позицию танкера.
Глинн быстро повернулся к Бриттон.
— Капитан, — пробормотал он. — Пройдите между двух островов, оставаясь ближе к большему. Поймите меня правильно: так близко, как только можно. Затем выведите корабль на подветренную сторону и остановите его.
Бриттон едва не выронила бинокль.
— Тогда мы окажемся у него в руках, как только он обойдёт вокруг острова. План нежизнеспособен, Эли.
— Поверь, — ответил он. — Это наш единственный шанс.
Гейзер взвился из воды у левого борта, затем ещё один, снаряды снова прошивали их позицию. Не было времени повернуть, не было смысла в попытке убежать. Глинн собрался с духом. Высокие столбы воды взметались вверх, приближаясь. Краткий перерыв, страшный и зловещий. И затем ужасающий взрыв сбросил Глинна с ног и швырнул на настил. Некоторые из окон мостика выбило, осколки рассыпались по настилу, открывая мостик ревущему ветру.
Когда Глинн, лежал на полу, наполовину оглушённый, он услышал — или, возможно, почувствовал — второй взрыв. И в тот же миг на корабле погасли огни.
«Рольвааг», 17:10
Обстрел прекратился. Бриттон, лежащая среди осколков плексигласа, инстинктивно вслушалась в гул двигателей. Те всё ещё работали, но вибрация была другой. Другой, зловещей. Бриттон нетвёрдо поднялась на ноги при свете аварийных огней. Корабль качало в жутком море, и теперь уши наполнял рёв ветра и волн, врывающихся сквозь разбитые окна вместе с колючим сплошным потоком солёных брызг и порывами ледяного воздуха. Теперь шторм бесновался и на мостике. Пошатываясь и вытряхивая из волос кусочки пластика, она подошла к главной панели, теперь покрытой мерцающими огнями.