— Какая милая жена у дяди Рикардо, — залюбовалась ее светскими манерами Саша.
— Дядя Рикардо тоже очень милый, разве ты не находишь? — Леонардо посчитал, что Рикардо должен нравиться Саше больше, все-таки в нем течет кровь рода Понти, а Маргарет всего-навсего притулилась к могучей ветви Понти тоненьким хрупким стебельком. К тому же итальянский она так толком и не выучила и на всех семейных мероприятиях помалкивала, витая мыслями неизвестно где, наверное сочиняя очередной любовный роман. Хорошо бы, если бы ее новая любовная история повествовала о романтической неземной любви юной Саши и опытного мудрого Леонардо. Надо ей подсказать при случае…
Леонардо не выпускал руку Саши из своей, и они были похожи на супружескую пару, дружно провожающую гостей. Все желали им счастья и выражали надежду встретиться на их свадьбе. Дом почти опустел, и Саша воспряла духом. Кажется, теперь можно и расслабиться. Вот если бы Леонардо свозил ее по римским магазинам, она мечтала о новых нарядах и уже обдумывала, что бы у него попросить в первую очередь и как бы это сделать потактичнее.
— Сокровище мое, — услышала она над ухом голос Леонардо и нежно улыбнулась ему: пускай порадуется ее милому характеру. — Я думаю, наши родственники утомили тебя, не хочешь ли ты покататься по Риму? Мы можем пообедать в каком-нибудь ресторанчике, как ты к этому относишься?
Конечно же Саша относилась к этому очень хорошо. А когда он подъехал к ней на маленькой двухместной машинке неописуемой красоты, у девушки захватило дух. Леонардо увидел восторг на ее лице и расплылся в улыбке.
— Я ее купил совсем недавно, всего несколько раз ездил. Очень маленькая, юркая, с хорошей маневренностью. И при парковке удобно, можно втиснуться в любую щелочку.
Саша сильно разочаровалась, когда поездка по Риму оказалась исключительно экскурсионно-познавательной. Леонардо останавливался только там, где считал полезным для расширения Сашиного кругозора. Оказалось, что, не имея исторического образования, он тем не менее много знал об истории Рима, и Саша уже обалдевала от названий улиц, соборов, площадей, имен, исторических дат. Она только успевала прочитать вывески над магазинами и жадным взглядом скользнуть по витринам, как он увлекал ее к какому-нибудь древнему строению и начинал свой увлеченный рассказ о его историческом прошлом, как будто он это сам построил и сам разрушил. Ее несмелые попытки привлечь его внимание к магазину, мимо которого они проносились, будто это что-то абсолютно не стоящее внимания, не увенчались успехом. А когда она прямо сказала, что хотела бы зайти вон в тот магазин, где стоят в витрине такие красивые туфли, Леонардо очень удивился.