ДМБ: Большие маневры (Серегин) - страница 106

- А, англичанин, что ли? - С перепоя мужик оглядел остальных. Что, никто по-русски не понимает?

- Я понимаю, - вызвался Стойлохряков. - Иди отсюда. Вон там дверь. А ну-ка, погоди, - остановил он мужика, когда тот уже двинулся в указанном ему направлении.

- Ты тут никого не видел?

- Никого, - пожал он плечами. - А чего случилось? Я здесь со вчерашнего вечера. Тяжело мне, мужики, вы извините, сушняк долбит…

Дядечка ушел.

- Ну что, будем дальше орать? - спросил Простаков у комбата.

- Давай. Толк есть. Видишь, один выполз.

- Да это не наш.

- Наш не наш. Тоже человек.

Стойлохряков пошел первым. Он двигался вдоль стены из коробок и подходил все ближе и ближе к стоящему как вкопанному медведю. Леха поспешил остановить комбата и предостеречь его, чтобы он не приближался ближе. Стойлохряков в знак понимания решил с Лехой переглянуться и стал медленно поворачивать голову, и тут глаза в глаза встретился с желтыми зрачками кошки. Огромная пантера застыла, как изваяние, прямо на ящиках.

Комбат инстинктивно начал убирать голову назад, но удар мощной лапой по голове сбил его с ног. На его счастье, кошка не решилась спрыгнуть вниз с ящиков для того, чтобы начать терзать оглушенного подполковника. Тод мгновенно вскинул пистолет на шум и, увидев мишень, не пожалел трех патронов для того, чтобы убить животное.

Услышав выстрелы, медведь шуганулся куда-то под прицепы, а трое мужчин собрались в плотную группу и ждали, пока комбат придет в себя. По щеке у Стойлохрякова текла кровь. Тод поглядел и сказал лишь одно: «О\'кей», что несколько успокоило подполковника, изредка прикладывавшего к ране платок.

- Надо мне уйти, - сообщил он.

- Не ходи, - предостерег Леха. - Пьяный уйдет отсюда. От него воняет так, что ни одно животное не подойдет, а тебя могут взять.

Это «взять» настолько вселилось в подсознание комбата, что он перестал капризничать. Пошли дальше. В середине ангара стояли те самые клетки, из которых были выпущены животные, а в одной из них нашли неподвижно лежащее тело большого белого козла с высокими витыми рогами. Он был настолько стар, что просто побоялся, видимо, спрыгнуть вниз, и смерть застигла его на месте. Просто убили, даже не отобедали.

Леха, поглядев на проделанную работу, поделился собственными соображениями:

- Утром хищников не заметили, потому что они за ночь здесь уже успели объесться и попрятались. Вероятно, все достаточно ленивы и не станут бросаться, если им не угрожать.

Они стояли среди клеток похищенного зверинца и озирались по сторонам. Леха оставил мертвого козла в покое и выпрыгнул из клетки на бетонный пол. После стрельбы по пантере остальное зверье явно зашугалось в укромные уголки и вряд ли сразу покажет нос.