Габриэль подошел к прикроватному столику, чтобы зажечь лампу, обернулся и посмотрел на Софи. В его красивых глазах плескались теплые огоньки. Боже, как ей хотелось ему понравиться!
Софи знала, что выглядит холодной и расчетливой, но в душе ее царил полный сумбур. Она изобразила обаятельную улыбку.
Он удивленно покачал головой:
– Ты красивая женщина, Софи. Но ты наверняка давно знаешь об этом.
– Я рада, что ты так думаешь.
И это было правдой.
Может быть, она вообще не должна отступать от правды? Глупо! Если быть до конца откровенной, то придется показать свой страх и чувство вины. Да, она испытывала угрызения совести от того, что хотела использовать Габриэля в своих целях.
Она видела, как от волнения двигался его кадык. Хорошо. Значит, волнуется не одна она.
– Тебе помочь? Я давно мечтал прикоснуться к твоим волосам.
Она вздернула брови. Зеркало отражало надменную, спокойную и вполне симпатичную женщину, которая кокетливо улыбалась кому-то за пределами видимости. Наверное, ей стоит отойти от этого проклятого зеркала и не оценивать свой внешний вид. Она отступила от кресла, возле которого стояла.
– Конечно. С удовольствием приму твою помощь.
Он приблизился к ней с грацией вышедшей на охоту пантеры. Софи не отпрянула назад и гордилась собой за это. Она протянула ему гранатовое ожерелье, которое только что вынула из своих волос. Оно обвивало ее пальцы, отбрасывая блики на черный фрак Габриэля.
Он не взял драгоценность, а сплел свои пальцы с пальцами Софи. Ожерелье запуталось между пальцами их ладоней, и Софи ощутила уже знакомое волшебное покалывание во всем теле.
– Можно, я помогу тебе вынуть шпильки из прически? – хрипло спросил Габриэль.
– Конечно. – Софи нагнула голову.
– Твои волосы похожи на шелк.
Она промолчала.
Свободной рукой Габриэль начал осторожно вынимать шпильки из ее локонов и складывать их на ночной столик. Медленно отойдя от столика, он встал у нее за спиной и поцеловал ее в шею.
Софи не ожидала этого и чуть не упала в обморок от восторга. Она резко втянула ртом воздух, испугавшись своего безумного порыва.
Но это было поразительно! Софи еще никогда не испытывала таких острых ощущений. Впрочем, раньше она была слишком молода и испугана.
– Разреши, я положу твои бусы. – Габриэль отпустил ее руку и оставил ожерелье на ночном столике. – Так будет лучше.
Он выбрал все шпильки, запустил обе руки в копну ее волос, пропустив меж пальцев.
– У тебя роскошные волосы, Софи. Не многие женщины могут похвастаться такими локонами.
– Вот как? – Голос Софи оставался ровным, но внутри все дрожало от возбуждения.