– Спасибо. Вы очень добры.
Софи улыбнулась и протянула руку. О, какая же у нее грязная перчатка! Но усатый, кажется, не обратил на это внимания. Он одарил ее теплой улыбкой, взял за руку и поклонился.
– Я благодарен вам за помощь, – сказал Габриэль.
– Это был ужасный несчастный случай. – Усатый покачал головой. – Мне очень жаль, что все произошло на глазах у мисс Мадригал.
– Ничего, переживет. Она сильная женщина.
Софи захотелось шлепнуть его по руке, но она не стала этого делать на глазах у полицейского. Тем более что она еще не была до конца уверена в том, что ее пуля не попала в Габриэля.
Габриэль и полицейский помогли ей сесть в полицейскую карету, которая ждала их возле полицейского участка на внешней границе с Китайским кварталом. Обычно полиция Сан-Франциско старалась не вмешиваться в дела Китайского квартала, и Софи считала это разумным.
Как только дверца закрылась и лошадь стронула карету с места, Габриэль обратился к Софи:
– Ну что ж, Софи Мадригал, рассказывай, что случилось в этом чертовом переулке?
Софи хотела бы отложить этот разговор до лучших времен, так как сама не понимала, что произошло.
– Я в тебя попала? Надеюсь, что нет.
– Нет. – Он хмуро оглядел свою руку. – Я не знаю, что случилось, но я не ранен.
– Хорошо. Я… я не хотела в тебя стрелять. – При мысли об этом она вздрогнула.
– Очень мило с твоей стороны, – сухо заметил он. – А теперь скажи мне: что произошло в переулке? Я метнулся за тобой и ничего не видел.
Софи глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Потом пожала плечами и посмотрела Габриэлю прямо в глаза:
– Это было, видимо, волшебство.
– Что, прости?
Она опять пожала плечами:
– Волшебство.
Он сощурил глаза, и она поспешила упредить вспышку гнева:
– Я не шучу, Габриэль. Когда ты на меня налетел, время как будто на мгновение остановилось. Я увидела яркую вспышку света, которая возникла из ничего. Она задела тебя сбоку, – видимо, ударила тебя по руке, – и ты рухнул наземь, как мешок с цементом. Сперва я подумала, что этот свет вылетел из револьвера, ведь я нажала курок. К тому же я слышала выстрел.
– Я тоже, – хмуро сказал Габриэль.
– Но пуля тебя не задела.
– И Хардвика тоже, по свидетельству коронера.
В карете стало тихо. В окна сочился ночной туман.
– Это было волшебство, – повторила Софи.
– Хм-м. Точно. Полицейские нашли револьвер? – хмуро спросил он.
– Нет. Его не нашли ни Дмитрий, ни полицейские.
– Они его и не искали, – прорычал Габриэль. – Тебе повезло.
Она вздохнула:
– Пожалуй, ты прав.
– Да, я прав, – с возмущением повторил он. – Ты, моя милая, даже не представляешь, как тебе повезло сегодня вечером.